Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 28:9 - The Scriptures 2009

9 But the woman said to him, “Look, you know what Sha’ul has done, how he has cut off the mediums and the spiritists from the land. Why then do you lay a snare for my life, to put me to death?”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 And the woman said unto him, Behold, thou knowest what Saul hath done, how he hath cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land: wherefore then layest thou a snare for my life, to cause me to die?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 The woman said, See here, you know what Saul has done, how he has cut off those who are mediums and wizards out of the land. Why then do you lay a trap for my life to cause my death?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 And the woman said unto him, Behold, thou knowest what Saul hath done, how he hath cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land: wherefore then layest thou a snare for my life, to cause me to die?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 “Listen,” the woman said to him, “you know what Saul has done, how he has banned all mediums and diviners from the land. What are you doing? Trying to get me killed?”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 And the woman said to him: "Behold, you know how much Saul has done, and how he has wiped away the magi and soothsayers from the land. Why then do you set a trap for my life, so that it will be put to death?"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And the woman said to him: Behold, thou knowest all that Saul hath done, and how he hath rooted out the magicians and soothsayers from the land. Why then dost thou lay a snare for my life, to cause me to be put to death?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 28:9
5 Cross References  

“Otherwise I would have been untrue to my own life. For no matter is hidden from the sovereign, and you yourself would have set yourself against me.”


And it came to be, when the sovereign of Yisra’ĕl read the letter, that he tore his garments and said, “Am I Elohim, to kill and keep alive, that this man sends a man to me to recover him of his leprosy? For consider now, and see how he is seeking an occasion with me!”


‘Do not turn to mediums, and do not seek after spiritists to be defiled by them. I am יהוה your Elohim.


And Sha’ul swore to her by יהוה, saying, “As יהוה lives, no punishment comes upon you for this matter.”


And Shemu’ĕl had died, and all Yisra’ĕl had mourned for him and buried him in Ramah, in his own city. And Sha’ul had put away the mediums and the spiritists from the land.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo