Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 28:9 - King James Version (Oxford) 1769

9 And the woman said unto him, Behold, thou knowest what Saul hath done, how he hath cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land: wherefore then layest thou a snare for my life, to cause me to die?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

9 The woman said, See here, you know what Saul has done, how he has cut off those who are mediums and wizards out of the land. Why then do you lay a trap for my life to cause my death?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 And the woman said unto him, Behold, thou knowest what Saul hath done, how he hath cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land: wherefore then layest thou a snare for my life, to cause me to die?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 “Listen,” the woman said to him, “you know what Saul has done, how he has banned all mediums and diviners from the land. What are you doing? Trying to get me killed?”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 And the woman said to him: "Behold, you know how much Saul has done, and how he has wiped away the magi and soothsayers from the land. Why then do you set a trap for my life, so that it will be put to death?"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And the woman said to him: Behold, thou knowest all that Saul hath done, and how he hath rooted out the magicians and soothsayers from the land. Why then dost thou lay a snare for my life, to cause me to be put to death?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

9 The woman said to him, “Surely you know what Saul has done, how he has cut off the mediums and the necromancers from the land. Why then are you laying a trap for my life to bring about my death?”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 28:9
5 Cross References  

Otherwise I should have wrought falsehood against mine own life: for there is no matter hid from the king, and thou thyself wouldest have set thyself against me.


And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? Wherefore consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me.


Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the LORD your God.


And Saul sware to her by the LORD, saying, As the LORD liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing.


Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo