Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 22:19 - The Scriptures 2009

19 And he struck Noḇ, the city of the priests, with the edge of the sword, from men even to women, from children even to nursing infants, and oxen and donkeys and sheep, with the edge of the sword.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

19 And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

19 And Nob, the city of the priests, he smote with the sword; both men and women, children and sucklings, oxen and donkeys and sheep, he put to the sword.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

19 And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen and asses and sheep, with the edge of the sword.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

19 He put the whole priestly city of Nob to the sword: men and women, children and infants, even oxen, donkeys, and sheep.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

19 Then he struck Nob, the city of the priests, with the edge of the sword; he struck down men and women, little ones and infants, as well as ox and donkey and sheep, with the edge of the sword.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 And Nobe the city of the priests he smote with the edge of his sword, both men and women, children, and sucklings, and ox and ass, and sheep with the edge of the sword.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 22:19
13 Cross References  

Yet he remains at Noḇ that day; he shakes his fist at the mountain of the daughter of Tsiyon, the hill of Yerushalayim.


And uproar shall arise among your people, and all your strongholds shall be ravaged as Shalman ravaged Bĕyth Arbĕl in the day of battle – a mother dashed in pieces on her children.


and said to Him, “Do You hear what these say?” And יהושע said to them, “Yes, have you never read, ‘Out of the mouth of babes and nurslings You have perfected praise’?”


For the judgment is without compassion to the one who has shown no compassion. And compassion boasts over judgment.


“And the city shall be put under the ban, it and all that is in it belongs to יהוה. Only Raḥaḇ the whore is to live, she and all who are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.


And they put under the ban all that was in the city, both man and woman, young and old, and ox and sheep and donkey, with the edge of the sword.


Now go, and you shall strike Amalĕq and put under the ban all that he has, and you shall not spare them, and put to death from man to woman, from infant to nursing child, from ox to sheep, from camel to donkey.’ ”


And he caught Aḡaḡ sovereign of the Amalĕqites alive, and put under the ban all the people with the edge of the sword.


But Sha’ul and the people spared Aḡaḡ and the best of the sheep, and the cattle, and the fatlings, and the lambs, and all that was good, and would not put them under the ban. But all goods despised and worthless, that they put under the ban.


And Dawiḏ came to Noḇ, to Aḥimeleḵ the priest. And Aḥimeleḵ trembled when he met Dawiḏ, and asked him, “Why are you alone, and no one is with you?”


And the sovereign sent someone to call Aḥimeleḵ the priest, son of Aḥituḇ, and all his father’s house, the priests who were in Noḇ. And they all came to the sovereign,


And Do’ĕḡ the Eḏomite, who was set over the servants of Sha’ul, answered and said, “I saw the son of Yishai going to Noḇ, to Aḥimeleḵ son of Aḥituḇ.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo