Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 20:13 - The Scriptures 2009

13 so let יהוה do so and much more to Yehonathan. And if it pleases my father to do you evil, then I shall disclose it to you and send you away, and you shall go in peace. And יהוה be with you as He has been with my father.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 the LORD do so and much more to Jonathan: but if it please my father to do thee evil, then I will shew it thee, and send thee away, that thou mayest go in peace: and the LORD be with thee, as he hath been with my father.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 The Lord do so, and much more, to Jonathan. But if it please my father to do you harm, then I will disclose it to you and send you away, that you may go in safety. And may the Lord be with you as He has been with my father.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 Jehovah do so to Jonathan, and more also, should it please my father to do thee evil, if I disclose it not unto thee, and send thee away, that thou mayest go in peace: and Jehovah be with thee, as he hath been with my father.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 But if my father intends to harm you, then may the LORD deal harshly with me, Jonathan, and worse still if I don’t tell you right away so that you can escape safely. May the LORD be with you as he once was with my father.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 may the Lord do these things to Jonathan, and may he add these other things. But if my father will have persevered in malice against you, I will reveal it to your ear, and I will send you away, so that you may go in peace, and so that the Lord may be with you, just as he was with my father.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 May the Lord do so and so to Jonathan, and add still more. But if my father shall continue in malice against thee, I will discover it to thy ear; and will send thee away, that thou mayest go in peace, and the Lord be with thee, as he hath been with my father.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 20:13
22 Cross References  

“And say to Amasa, ‘Are you not my bone and my flesh? Elohim do so to me, and more also, if you are not commander of the army before me all the days in place of Yo’aḇ.’ ”


And all the people came to cause Dawiḏ to eat food while it was still day, but Dawiḏ swore, saying, “Elohim do so to me, and more also, if I taste bread or whatever else till the sun goes down!”


“But My loving-commitment does not turn aside from him, as I turned it aside from Sha’ul, whom I removed from before you.


“As יהוה has been with my master the sovereign, so let Him be with Shelomoh and make his throne greater than the throne of my master Sovereign Dawiḏ.”


Izeḇel sent a messenger to Ěliyahu, saying, “So let the mighty ones do to me, and more also, if I do not make your life as the life of one of them by tomorrow about this time.”


And Ben-Haḏaḏ sent to him and said, “The mighty ones do so to me, and more also, if enough dust is left of Shomeron for a handful for each of the people who follow me.”


“Now, my son, יהוה be with you, then you shall prosper and build the House of יהוה your Elohim, as He has said to you.


“Of gold and silver and bronze and iron there is no limit. Rise up and do, and יהוה is with you.”


teaching them to guard all that I have commanded you. And see, I am with you always, until the end of the age.” Amĕn.


And what you have learned and received and heard and saw in me, practise these, and the Elohim of peace shall be with you.


“No man is going to stand before you all the days of your life. As I was with Mosheh, so I am with you. I do not fail you nor forsake you.


“Where you die, I die, and there I shall be buried. יהוה do so to me, and more also – for death itself parts you and me.”


“And it shall be, when these signs come to you, do for yourself as your hand finds to do, for Elohim is with you.


And Sha’ul took the reign over Yisra’ĕl, and fought against all his enemies round about, against Mo’aḇ, and against the children of Ammon, and against Eḏom, and against the sovereigns of Tsoḇah, and against the Philistines. And wherever he turned, he inflicted punishment.


And Dawiḏ said, “יהוה, who delivered me from the paw of the lion and from the paw of the bear, He does deliver me from the hand of this Philistine.” And Sha’ul said to Dawiḏ, “Go, and יהוה be with you!”


And Sha’ul was afraid of Dawiḏ, because יהוה was with him, but from Sha’ul He had turned away.


“And I myself shall go out and stand beside my father in the field where you are, and speak with my father about you, and shall see, and shall let you know.”


And Yehonathan said to Dawiḏ, “יהוה Elohim of Yisra’ĕl be witness! When I search out my father sometime tomorrow, or the third day, and see if there is good toward Dawiḏ, and I do not send to you or disclose it to you,


“But show me the loving-commitment of יהוה, not only while I still live, so that I do not die,


“Let Elohim do so, and more also, to the enemies of Dawiḏ, if I leave one male of all who belong to him by morning light.”


And he said, “What is the word that He spoke to you? Please do not hide it from me. Elohim do so to you, and more also, if you hide a word from me of all the words that He spoke to you.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo