Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 17:33 - The Scriptures 2009

33 And Sha’ul said to Dawiḏ, “You are not able to go against this Philistine to fight with him, for you are but a youth, and he a man of battle from his youth.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

33 And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

33 And Saul said to David, You are not able to go to fight against this Philistine. You are only an adolescent, and he has been a warrior from his youth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

33 And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him; for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

33 “You can’t go out and fight this Philistine,” Saul answered David. “You are still a boy. But he’s been a warrior since he was a boy!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

33 And Saul said to David: "You are not able to withstand this Philistine, nor to fight against him. For you are a boy, but he has been a warrior from his boyhood."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 And Saul said to David: Thou art not able to withstand this Philistine, nor to fight against him: for thou art but a boy, but he is a warrior from his youth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 17:33
7 Cross References  

In יהוה I have taken refuge; Why do you say to me, “Flee to your mountain like a bird”?


But the men who had gone up with him said, “We are not able to go up against the people, for they are stronger than we.”


a people great and tall, the descendants of the Anaqim, whom you know, and of whom you heard it said, ‘Who does stand before the descendants of Anaq?’


And they worshipped the dragon who gave authority to the beast. And they worshipped the beast, saying, “Who is like the beast? Who is able to fight with him?”


Then Dawiḏ said to Sha’ul, “Your servant has been tending sheep for his father, and when a lion or a bear came and took a lamb out of the flock,


And when the Philistine looked about and saw Dawiḏ, he despised him, for he was a youth, and ruddy and of handsome appearance.


And the sovereign said, “Ask whose son this young man is.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo