Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Peter 5:8 - The Scriptures 2009

8 Be sober, watch, because your adversary the devil walks about like a roaring lion, seeking someone to devour.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 Be well balanced (temperate, sober of mind), be vigilant and cautious at all times; for that enemy of yours, the devil, roams around like a lion roaring [in fierce hunger], seeking someone to seize upon and devour.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 Be sober, be watchful: your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 Be clearheaded. Keep alert. Your accuser, the devil, is on the prowl like a roaring lion, seeking someone to devour.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 Be sober and vigilant. For your adversary, the devil, is like a roaring lion, traveling around and seeking those whom he might devour.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Be sober and watch: because your adversary the devil, as a roaring lion, goeth about seeking whom he may devour.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Peter 5:8
61 Cross References  

And Estĕr said, “The adversary and enemy is this evil Haman!” Then Haman was afraid before the sovereign and sovereigness.


And יהוה said to Satan, “From where do you come?” And Satan answered יהוה and said, “From diligently searching in the earth, and from walking up and down in it.”


The young lions are roaring for prey, And seeking their food from Ěl.


Appoint over him one who is wrong, And let an accuser stand at his right hand.


The sovereign’s wrath is like the roaring of a lion, But his delight is like dew on the grass.


The dread of a sovereign is like the roaring of a lion; Whoever provokes him sins against his own life.


A roaring lion and a charging bear Is a wrongdoing ruler over poor people.


Near is He who declares Me right. Who would contend with Me? Let us stand together. Who is My adversary? Let him come near Me.


“The young lions roared at him, they growled, and made his land waste; his cities have been burned, without inhabitant.


“Together they roar like lions, they shall growl like lions’ cubs.


And he knew their widows, and laid waste their cities. And the land and all who filled it was stunned by the noise of his roaring.


“There is a conspiracy of her prophets in her midst, like a roaring lion tearing the prey. They have devoured life, they have taken wealth and precious matters, they have made many widows in her midst.


And the sovereign gave orders and they brought those men who had accused Dani’ĕl, and they threw them, their children, and their wives into the den of lions. And the lions overpowered them, and broke all their bones in pieces before they reached the floor of the den.


“Let them follow יהוה. Like a lion He roars. When He roars, then sons shall tremble from the west.


like a bear robbed of her young I attack them and rip open the enclosure of their heart. And there I devour them like a lion, a wild beast tear them apart.


And יהוה shall roar from Tsiyon, and give forth His voice from Yerushalayim. And the heavens and earth shall shake, but יהוה shall be a refuge for His people, and a stronghold for the children of Yisra’ĕl.


And he said, “יהוה roars from Tsiyon, and gives forth His voice from Yerushalayim. And the pastures of the shepherds shall mourn, and the top of Karmel shall wither.”


Does a lion roar in the forest, when he has no prey? Does a young lion give forth his voice out of his den unless he has caught?


A lion has roared! Who is not afraid? The Master יהוה has spoken! Who would not prophesy?


Listen! The howling of shepherds, for their splendour is ravaged. Listen! The roaring of lions, for the pride of the Yardĕn is ravaged.


And he showed me Yehoshua the high priest standing before the messenger of יהוה, and Satan standing at his right hand to be an adversary to him.


and the enemy who sowed them is the devil. And the harvest is the end of the age, and the reapers are the messengers.


“Watch therefore, for you do not know what hour your Master is coming.


He shall then also say to those on the left hand, ‘Go away from Me, accursed ones, into the everlasting fire prepared for the devil and his messengers - ”


Then יהושע was led up by the Spirit into the wilderness to be tried by the devil.


Then the devil left Him, and see, messengers came and attended Him.


“These, then, are the ones by the wayside where the word is sown. And when they hear, Satan comes immediately and takes away the word that was sown in their hearts.


“And take heed to yourselves, lest your hearts be weighed down by gluttony, and drunkenness, and worries of this life, and that day come on you suddenly.


Watch then at all times, and pray that you be counted worthy to escape all this about to take place, and to stand before the Son of Aḏam.”


And the Master said, “Shim‛on, Shim‛on! See, Satan has asked for you to sift you as wheat.


“You are of your father the devil, and the desires of your father you wish to do. He was a murderer from the beginning, and has not stood in the truth, because there is no truth in him. When he speaks the lie, he speaks of his own, for he is a liar and the father of it.


lest Satan should take advantage of us, for we are not ignorant of his thoughts.


Put on the complete armour of Elohim, for you to have power to stand against the schemes of the devil.


But she shall be saved in childbearing if they continue in belief, and love, and set-apartness, with sensibleness.


Likewise, that the women dress themselves becomingly, with decency and sensibleness, not with braided hair or gold or pearls or costly garments,


Wives in the same way: reverent, not false accusers, sober, trustworthy in every way.


An overseer, then, should be blameless, the husband of one wife, sober, sensible, orderly, kind to strangers, able to teach,


But the Master stood with me and did strengthen me, so that through me the preaching might be completely accomplished, and that all the nations should hear. And I was rescued out of the lion’s mouth.


but kind to strangers, a lover of what is good, sensible, righteous, set-apart, self-controlled,


instructing us to renounce wickedness and worldly lusts, and to live sensibly, righteously, and reverently in the present age,


the older men are to be sober, serious, sensible, sound in belief, in love, in endurance,


in order for them to train the young women to love their husbands, to love their children,


Likewise urge the young men to be sensible.


So then subject yourselves to Elohim. Resist the devil and he shall flee from you.


Therefore, having girded up the loins of your mind, being sober, set your expectation perfectly upon the favour that is to be brought to you at the revelation of יהושע Messiah,


But the end of all has drawn near. Therefore be sober-minded, and be attentive in the prayers.


And I heard a loud voice saying in the heaven, “Now have come the deliverance and the power and the reign of our Elohim and the authority of His Messiah, for the accuser of our brothers, who accused them before our Elohim day and night, has been thrown down.


“Because of this rejoice, O heavens, and you who dwell in them! Woe to the earth and the sea, because the devil has come down to you, having great wrath, knowing that he has little time.”


And the great dragon was thrown out, that serpent of old, called the Devil and Satan, who leads all the world astray. He was thrown to the earth, and his messengers were thrown out with him.


And the devil, who led them astray, was thrown into the lake of fire and sulphur where the beast and the false prophet are. And they shall be tortured day and night forever and ever.


And he seized the dragon, the serpent of old, who is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years,


Then Shimshon went down to Timnah with his father and mother, and came to the vineyards of Timnah, and saw a young lion roaring as it met him.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo