Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Kings 20:40 - The Scriptures 2009

40 “And it came to be, while your servant was busy here and there, he was gone.” And the sovereign of Yisra’ĕl said to him, “Your judgment is right, you yourself have decided it.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

40 And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said unto him, So shall thy judgment be; thyself hast decided it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

40 But while your servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said to him, Such is your own verdict; you yourself have decided it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

40 And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said unto him, So shall thy judgment be; thyself hast decided it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

40 Your servant got busy doing this and that, and the prisoner disappeared.” Israel’s king replied, “It appears you have decided your own fate.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

40 And while I was distracted, turning one way and another, suddenly, he was not to be seen." And the king of Israel said to him, "This is your judgment, that which you yourself have decreed."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

40 And whilst I in a hurry turned this way and that on a sudden he was not to be seen. And the king of Israel said to him: This is thy judgment, which thyself hast decreed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Kings 20:40
10 Cross References  

Then יהוה sent Nathan to Dawiḏ. And he came to him, and said to him, “There were two men in one city, one rich and the other poor.


And the woman said, “And why have you reasoned like this against the people of Elohim? For in speaking this word the sovereign is as one who is guilty, in that the sovereign does not bring his outcast one home again.


And as the sovereign passed by, he cried out to the sovereign and said, “Your servant went out into the midst of the battle. And see, a man came over and brought a man to me, and said, ‘Guard this man. If he should in any way be missing, your life shall be for his life, or else you shall pay a talent of silver.’


Then he quickly removed the bandage from his eyes. And the sovereign of Yisra’ĕl recognised him as one of the prophets.


Not I, but your own mouth condemns you. And your own lips witness against you.


(Cursed is he who is slack in doing the work of יהוה, and cursed is he who withholds his sword from blood).


“And he said to him, ‘Out of your own mouth I shall judge you, you wicked servant. You knew that I was a hard man, taking up what I did not lay down and reaping what I did not sow.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo