Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Kings 11:21 - The Scriptures 2009

21 And Haḏaḏ heard in Mitsrayim that Dawiḏ slept with his fathers, and that Yo’aḇ the commander of the army was dead, and Haḏaḏ said to Pharaoh, “Let me go to my land.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 And when Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers, and that Joab the captain of the host was dead, Hadad said to Pharaoh, Let me depart, that I may go to mine own country.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 But when Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers and that Joab the commander of Israel's army was dead, Hadad said to Pharaoh, Let me depart, that I may go to my own country.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 And when Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers, and that Joab the captain of the host was dead, Hadad said to Pharaoh, Let me depart, that I may go to mine own country.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 While in Egypt, Hadad heard that David had lain down with his ancestors and that Joab the general was also dead. Hadad said to Pharaoh, “Let me go to my homeland.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 And when Hadad had heard in Egypt that David had slept with his fathers, and that Joab, the leader of the military, had died, he said to Pharaoh, "Release me, so that I may go to my own land."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And when Adad heard in Egypt that David slept with his fathers, and that Joab the general of the army was dead, he add to Pharao: Let me depart, that I may go to my own country.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Kings 11:21
10 Cross References  

So he sent his brothers away, and they left. And he said to them, “Do not quarrel along the way.”


And Aḇnĕr said to Dawiḏ, “Let me arise and go, and gather all Yisra’ĕl to my master the sovereign, and let them make a covenant with you, and you shall reign over all that your being desires.” And Dawiḏ sent Aḇnĕr away, and he went in peace.


And the sister of Taḥpenĕs bore him Genuḇath his son, whom Taḥpenĕs weaned in Pharaoh’s house. And Genuḇath was in the house of Pharaoh among the sons of Pharaoh.


And Pharaoh said to him, “But what have you lacked with me, that you are now seeking to go to your own land?” And he answered, “No, but please let me go.”


And Dawiḏ slept with his fathers, and was buried in the City of Dawiḏ.


Then Benayahu son of Yehoyaḏa went up and fell upon him and put him to death. And he was buried in his own house in the wilderness.


And יהוה said to Mosheh in Miḏyan, “Go, return to Mitsrayim, for all the men are dead who sought your life.”


saying, “Arise, and take the Child and His mother, and go into the land of Yisra’ĕl, for those seeking the life of the Child are dead.”


And she said, “Let it be according to your words.” And she sent them away, and they went. And she bound the scarlet cord in the window.


And they rose early. And it came to be about the dawning of the day that Shemu’ĕl called to Sha’ul on the roof, saying, “Rise, so that I send you on your way.” And Sha’ul rose, and both of them went outside, he and Shemu’ĕl.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo