Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Kings 1:37 - The Scriptures 2009

37 “As יהוה has been with my master the sovereign, so let Him be with Shelomoh and make his throne greater than the throne of my master Sovereign Dawiḏ.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

37 As the LORD hath been with my lord the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

37 As the Lord has been with my lord the king, even so may He be with Solomon and make his throne greater than the throne of my lord King David.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

37 As Jehovah hath been with my lord the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

37 Just as the LORD was with my master the king, so may he be with Solomon. May his throne be even greater than the throne of my master King David.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

37 In the same way that the Lord has been with my lord the king, so may he be with Solomon. And may he make his throne more sublime than the throne of my lord, king David."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

37 As the Lord hath been with my lord the king, so be he with Solomon, and make his throne higher than the throne of my lord king David.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Kings 1:37
21 Cross References  

And Yo’aḇ said to the sovereign, “Even if יהוה your Elohim does add to the people a hundredfold more than there are, and the eyes of my master the sovereign see it, but why does my master the sovereign delight in this matter?”


And Benayahu son of Yehoyaḏa answered the sovereign and said, “Amĕn! So says יהוה Elohim of my master the sovereign.


“And further, the servants of the sovereign have gone to bless our master Sovereign Dawiḏ, saying, ‘Let your Elohim make the name of Shelomoh better than your name, and his throne greater than your throne.’ And the sovereign bowed himself on the bed.


And it came to be, when they had passed over, that Ěliyahu said to Elisha, “Ask what I am to do for you, before I am taken away from you!” And Elisha said, “Please let a double portion of your spirit be upon me.”


And Dawiḏ said to his son Shelomoh, “Be strong and courageous, and do it. Do not fear nor be afraid, for יהוה Elohim, my Elohim, is with you. He shall not leave you nor forsake you, until you have completed all the work for the service of the House of יהוה.


And יהוה exalted Shelomoh exceedingly in the eyes of all Yisra’ĕl, and put upon him such royal splendour as had not been on any sovereign before him in Yisra’ĕl.


And Shelomoh son of Dawiḏ strengthened himself over his reign, and יהוה his Elohim was with him and made him exceedingly great.


יהוה of hosts is with us; The Elohim of Ya‛aqoḇ is our refuge. Selah.


יהוה of hosts is with us; The Elohim of Ya‛aqoḇ is our refuge. Selah.


And let Him rule from sea to sea, And from the River to the ends of the earth.


I also appoint him first-born, Highest of the sovereigns of the earth.”


And He said, “Because I am with you. And this is to you the sign that I have sent you: When you have brought the people out of Mitsrayim, you are to serve Elohim on this mountain.”


“Take counsel, and it comes to naught; speak a word, and it does not stand, for Ěl is with us.”


“And to Him was given rulership and preciousness and a reign, that all peoples, nations, and languages should serve Him. His rule is an everlasting rule which shall not pass away, and His reign that which shall not be destroyed.


“See, an ‘almah’ shall conceive, and she shall give birth to a Son, and they shall call His Name Immanu’ĕl,” which translated, means, “Ěl with us.”


What then shall we say to this? If Elohim is for us, who is against us?


“According to all that we obeyed Mosheh, so we obey you. Only, let יהוה your Elohim be with you, as He was with Mosheh.


“No man is going to stand before you all the days of your life. As I was with Mosheh, so I am with you. I do not fail you nor forsake you.


so let יהוה do so and much more to Yehonathan. And if it pleases my father to do you evil, then I shall disclose it to you and send you away, and you shall go in peace. And יהוה be with you as He has been with my father.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo