Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Chronicles 3:1 - The Scriptures 2009

1 And these were the sons of Dawiḏ who were born to him in Ḥeḇron: The first-born was Amnon, by Aḥino‛am the Yizre‛ĕlitess; the second, Dani’ĕl, by Aḇiḡayil the Karmelitess;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 Now these were the sons of David, which were born unto him in Hebron; the firstborn Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second Daniel, of Abigail the Carmelitess:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 THESE SONS of David were born to him in Hebron: the firstborn was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; second, Daniel (Chileab), of Abigail the Carmelitess;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 Now these were the sons of David, that were born unto him in Hebron: the first-born, Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second, Daniel, of Abigail the Carmelitess;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 This is David’s family born to him in Hebron: the oldest Amnon, with Ahinoam the Jezreelite; the second Daniel, with Abigail the Carmelite;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 Truly, David had these sons, who were born to him in Hebron: the firstborn Amnon, of Ahinoam the Jezreelite; the second Daniel, from Abigail the Carmelite;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Now these were the sons of David that were born to him in Hebron: the firstborn Amnon of Achinoam the Jezrahelitess: the second Daniel of Abigail the Carmelitess:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Chronicles 3:1
11 Cross References  

And after this it came to be that Aḇshalom son of Dawiḏ had a beautiful sister, whose name was Tamar, and Amnon son of Dawiḏ loved her.


Then the servants of Aḇshalom did to Amnon as Aḇshalom had commanded. Then all the sons of the sovereign rose up, and each one mounted his mule and fled.


And the fighting between the house of Sha’ul and the house of Dawiḏ was long drawn out. But Dawiḏ was going on and was strong, and the house of Sha’ul was going on and was weak.


And Dawiḏ took more concubines and wives from Yerushalayim, after he had come from Ḥeḇron, and more sons and daughters were born to Dawiḏ.


And the clans of the scribes who dwelt at Yaḇĕts: the Tirathites, the Shim‛athites, the Suḵathites. These were the Qĕynites who came from Ḥammath, the father of the house of Rĕḵaḇ.


“And of all my sons – for יהוה has given me many sons – He has chosen my son Shelomoh to sit on the throne of the reign of יהוה over Yisra’ĕl,


the third, Aḇshalom son of Ma‛aḵah, the daughter of Talmai, sovereign of Geshur; the fourth, Aḏoniyah son of Ḥaggith;


and Yizre‛ĕl, and Yoqḏe‛am, and Zanowaḥ,


And Dawiḏ dwelt with Aḵish at Gath, he and his men, each man with his household – Dawiḏ with his two wives, Aḥino‛am the Yizre‛ĕlitess, and Aḇiḡayil the Karmelitess, Naḇal’s widow.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo