Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Chronicles 29:22 - The Scriptures 2009

22 And they ate and drank before יהוה with great joy on that day. And they set up Shelomoh son of Dawiḏ to reign the second time, and anointed him before יהוה to be leader, and Tsaḏoq to be priest.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

22 and did eat and drink before the LORD on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him unto the LORD to be the chief governor, and Zadok to be priest.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

22 They ate and drank before the Lord on that day with great rejoicing. They made Solomon son of David king a second time, and anointed him as prince for the Lord and Zadok to be high priest.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

22 and did eat and drink before Jehovah on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him unto Jehovah to be prince, and Zadok to be priest.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

22 They ate and drank with great joy before the LORD that day and made David’s son Solomon the king. They anointed him in the LORD’s presence as prince, and Zadok as priest.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

22 And they ate and drank before the Lord on that day, with great rejoicing. And they anointed Solomon, the son of David, a second time. And they anointed him to the Lord as the ruler, and Zadok as the high priest.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And they ate, and drank before the Lord that day with great joy. And they anointed the second time Solomon the son of David. And they anointed him to the Lord to be prince, and Sadoc to be high priest.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Chronicles 29:22
19 Cross References  

And Bathsheḇa bowed with her face to the earth, and did obeisance to the sovereign, and said, “Let my master Sovereign Dawiḏ live forever!”


And the sovereign said to them, “Take with you the servants of your master, and you shall have Shelomoh my son ride on my own mule, and take him down to Giḥon.


And the sovereign put Benayahu son of Yehoyaḏa in his place over the army, and the sovereign put Tsaḏoq the priest in the place of Eḇyathar.


And also those who were near to them, from as far away as Yissasḵar and Zeḇulun and Naphtali, were bringing food on donkeys and camels, on mules and cattle – food of flour and cakes of figs and cakes of raisins, wine and oil and cattle and sheep in great quantities, for there was joy in Yisra’ĕl.


And Dawiḏ was old and satisfied with days, and he made his son Shelomoh to reign over Yisra’ĕl,


And on the twenty-third day of the seventh new moon he sent the people away to their tents, rejoicing and glad of heart for the goodness that יהוה had done for Dawiḏ, and for Shelomoh, and for His people Yisra’ĕl.


And all the people went to eat and to drink, and to send portions and make a great rejoicing, because they understood the words that were made known to them.


Then Yithro, the father-in-law of Mosheh, brought an ascending offering and other slaughterings unto Elohim. And Aharon came with all the elders of Yisra’ĕl to eat bread with the father-in-law of Mosheh before Elohim.


Yet He did not stretch out His hand against the chiefs of the children of Yisra’ĕl! And they saw Elohim, and they ate and drank.


A man could do no better but to eat and drink, and enjoy himself in his labour! That too, I saw, was from the hand of Elohim.


Therefore I praised enjoyment, because there is no good to man except to eat, and to drink, and to rejoice – and it remains with him in his labour for the days of his life which Elohim has given him under the sun.


Go, eat your bread with joy, and drink your wine with a glad heart; for Elohim has already approved your works.


“And the prince is to be in their midst, entering when they enter, and going out when they go out.


“And there you shall eat before יהוה your Elohim, and shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, in which יהוה your Elohim has blessed you.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo