Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Zechariah 14:12 - Revised Standard Version

12 And this shall be the plague with which the Lord will smite all the peoples that wage war against Jerusalem: their flesh shall rot while they are still on their feet, their eyes shall rot in their sockets, and their tongues shall rot in their mouths.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 And this shall be the plague wherewith the LORD will smite all the people that have fought against Jerusalem; Their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 And this shall be the plague wherewith the Lord will smite all the peoples that have warred against Jerusalem: their flesh shall rot away while they stand upon their feet and their eyes shall corrode away in their sockets and their tongue shall decay away in their mouth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 And this shall be the plague wherewith Jehovah will smite all the peoples that have warred against Jerusalem: their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their sockets, and their tongue shall consume away in their mouth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 This will be the plague with which the LORD will strike all the peoples who swarmed against Jerusalem: their flesh will rot, even while standing on their feet; their eyes will rot in their sockets; and their tongues will rot in their mouths.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 And this will be the plague by which the Lord will strike all the Gentiles that have fought against Jerusalem. The flesh of each one will waste away while they are standing on their feet, and their eyes will be consumed in their sockets, and their tongue will be consumed in their mouth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And this shall be the plague where with the Lord shall strike all nations that have fought against Jerusalem: the flesh of every one shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Zechariah 14:12
34 Cross References  

and you yourself will have a severe sickness with a disease of your bowels, until your bowels come out because of the disease, day by day.’ ”


By disease his skin is consumed, the first-born of death consumes his limbs.


Who considers the power of thy anger, and thy wrath according to the fear of thee?


I will do this to you: I will appoint over you sudden terror, consumption and fever that waste the eyes and cause life to pine away. And you shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it;


And if in spite of this you will not hearken to me, then I will chastise you again sevenfold for your sins,


“Then if you walk contrary to me, and will not hearken to me, I will bring more plagues upon you, sevenfold as many as your sins.


then I also will walk contrary to you, and I myself will smite you sevenfold for your sins.


then I will walk contrary to you in fury, and chastise you myself sevenfold for your sins.


And I am very angry with the nations that are at ease; for while I was angry but a little they furthered the disaster.


And on that day I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.


And a plague like this plague shall fall on the horses, the mules, the camels, the asses, and whatever beasts may be in those camps.


And if the family of Egypt do not go up and present themselves, then upon them shall come the plague with which the Lord afflicts the nations that do not go up to keep the feast of booths.


Then the Lord will go forth and fight against those nations as when he fights on a day of battle.


and said to him, “Run, say to that young man, ‘Jerusalem shall be inhabited as villages without walls, because of the multitude of men and cattle in it.


Immediately an angel of the Lord smote him, because he did not give God the glory; and he was eaten by worms and died.


The Lord will make the pestilence cleave to you until he has consumed you off the land which you are entering to take possession of it.


The Lord will smite you with consumption, and with fever, inflammation, and fiery heat, and with drought, and with blasting, and with mildew; they shall pursue you until you perish.


then the Lord will bring on you and your offspring extraordinary afflictions, afflictions severe and lasting, and sicknesses grievous and lasting.


And the ten horns that you saw, they and the beast will hate the harlot; they will make her desolate and naked, and devour her flesh and burn her up with fire,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo