Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Romans 11:36 - Revised Standard Version

36 For from him and through him and to him are all things. To him be glory for ever. Amen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

36 For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

36 For from Him and through Him and to Him are all things. [For all things originate with Him and come from Him; all things live through Him, and all things center in and tend to consummate and to end in Him.] To Him be glory forever! Amen (so be it).

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

36 For of him, and through him, and unto him, are all things. To him be the glory for ever. Amen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

36 All things are from him and through him and for him. May the glory be to him forever. Amen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

36 For from him, and through him, and in him are all things. To him is glory, for all eternity. Amen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

36 For of him, and by him, and in him, are all things: to him be glory for ever. Amen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Romans 11:36
40 Cross References  

Not to us, O Lord, not to us, but to thy name give glory, for the sake of thy steadfast love and thy faithfulness!


By the word of the Lord the heavens were made, and all their host by the breath of his mouth.


The Lord has made everything for its purpose, even the wicked for the day of trouble.


Let them give glory to the Lord, and declare his praise in the coastlands.


How great are his signs, how mighty his wonders! His kingdom is an everlasting kingdom, and his dominion is from generation to generation.


At the end of the days I, Nebuchadnezzar, lifted my eyes to heaven, and my reason returned to me, and I blessed the Most High, and praised and honored him who lives for ever; for his dominion is an everlasting dominion, and his kingdom endures from generation to generation;


And lead us not into temptation, But deliver us from evil.


saying, “Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven and glory in the highest!”


“Glory to God in the highest, and on earth peace among men with whom he is pleased!”


for ‘In him we live and move and have our being’; as even some of your poets have said, ‘For we are indeed his offspring.’


to the only wise God be glory for evermore through Jesus Christ! Amen.


for as woman was made from man, so man is now born of woman. And all things are from God.)


yet for us there is one God, the Father, from whom are all things and for whom we exist, and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things and through whom we exist.


to whom be the glory for ever and ever. Amen.


to him be glory in the church and in Christ Jesus to all generations, for ever and ever. Amen.


To our God and Father be glory for ever and ever. Amen.


To the King of ages, immortal, invisible, the only God, be honor and glory for ever and ever. Amen.


who alone has immortality and dwells in unapproachable light, whom no man has ever seen or can see. To him be honor and eternal dominion. Amen.


The Lord will rescue me from every evil and save me for his heavenly kingdom. To him be the glory for ever and ever. Amen.


equip you with everything good that you may do his will, working in you that which is pleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen.


For it was fitting that he, for whom and by whom all things exist, in bringing many sons to glory, should make the pioneer of their salvation perfect through suffering.


whoever speaks, as one who utters oracles of God; whoever renders service, as one who renders it by the strength which God supplies; in order that in everything God may be glorified through Jesus Christ. To him belong glory and dominion for ever and ever. Amen.


To him be the dominion for ever and ever. Amen.


But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and to the day of eternity. Amen.


to the only God, our Savior through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and authority, before all time and now and for ever. Amen.


After this I heard what seemed to be the loud voice of a great multitude in heaven, crying, “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,


And he said to me, “It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the thirsty I will give from the fountain of the water of life without payment.


and crying out with a loud voice, “Salvation belongs to our God who sits upon the throne, and to the Lamb!”


saying, “Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and might be to our God for ever and ever! Amen.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo