Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Matthew 9:8 - Revised Standard Version

8 When the crowds saw it, they were afraid, and they glorified God, who had given such authority to men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 When the crowds saw it, they were struck with fear and awe; and they recognized God and praised and thanked Him, Who had given such power and authority to men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 But when the multitudes saw it, they were afraid, and glorified God, who had given such authority unto men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 When the crowds saw what had happened, they were afraid and praised God, who had given such authority to human beings.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 Then the crowd, seeing this, was frightened, and they glorified God, who gave such power to men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And the multitude seeing it, feared, and glorified God that gave such power to men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthew 9:8
22 Cross References  

And all the people were amazed, and said, “Can this be the Son of David?”


so that the throng wondered, when they saw the dumb speaking, the maimed whole, the lame walking, and the blind seeing; and they glorified the God of Israel.


And Jesus came and said to them, “All authority in heaven and on earth has been given to me.


Let your light so shine before men, that they may see your good works and give glory to your Father who is in heaven.


And he rose, and immediately took up the pallet and went out before them all; so that they were all amazed and glorified God, saying, “We never saw anything like this!”


And they were astonished beyond measure, saying, “He has done all things well; he even makes the deaf hear and the dumb speak.”


And he laid his hands upon her, and immediately she was made straight, and she praised God.


Then one of them, when he saw that he was healed, turned back, praising God with a loud voice;


Was no one found to return and give praise to God except this foreigner?”


And immediately he received his sight and followed him, glorifying God; and all the people, when they saw it, gave praise to God.


And the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, as it had been told them.


Now when the centurion saw what had taken place, he praised God, and said, “Certainly this man was innocent!”


Fear seized them all; and they glorified God, saying, “A great prophet has arisen among us!” and “God has visited his people!”


By this my Father is glorified, that you bear much fruit, and so prove to be my disciples.


When they heard this they were silenced. And they glorified God, saying, “Then to the Gentiles also God has granted repentance unto life.”


And when they heard it, they glorified God. And they said to him, “You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed; they are all zealous for the law,


And when they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people; for all men praised God for what had happened.


Under the test of this service, you will glorify God by your obedience in acknowledging the gospel of Christ, and by the generosity of your contribution for them and for all others;


And they glorified God because of me.


Maintain good conduct among the Gentiles, so that in case they speak against you as wrongdoers, they may see your good deeds and glorify God on the day of visitation.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo