Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Matthew 9:8 - Catholic Public Domain Version

8 Then the crowd, seeing this, was frightened, and they glorified God, who gave such power to men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 When the crowds saw it, they were struck with fear and awe; and they recognized God and praised and thanked Him, Who had given such power and authority to men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 But when the multitudes saw it, they were afraid, and glorified God, who had given such authority unto men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 When the crowds saw what had happened, they were afraid and praised God, who had given such authority to human beings.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And the multitude seeing it, feared, and glorified God that gave such power to men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

8 When the crowds saw it, they were afraid, and they glorified God, who had given such authority to men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthew 9:8
22 Cross References  

And all the crowds were stupefied, and they said, "Could this be the son of David?"


so much so that the crowds wondered, seeing the mute speaking, the lame walking, the blind seeing. And they magnified the God of Israel.


And Jesus, drawing near, spoke to them, saying: "All authority has been given to me in heaven and on earth.


So then, let your light shine in the sight of men, so that they may see your good works, and may glorify your Father, who is in heaven.


And he arose and went into his house.


And immediately he got up, and lifting up his stretcher, he went away in the sight of them all, so that they all wondered. And they honored God, by saying, "We have never seen anything like this."


And so much more did they wonder, saying: "He has done all things well. He has caused both the deaf to hear and the mute to speak."


And he laid his hands upon her, and immediately she was straightened, and she glorified God.


And one of them, when he saw that he was cleansed, returned, magnifying God with a loud voice.


Was no one found who would return and give glory to God, except this foreigner?"


And immediately he saw. And he followed him, magnifying God. And all the people, when they saw this, gave praise to God.


And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, just as it was told to them.


Now, the centurion, seeing what had happened, glorified God, saying, "Truly, this man was the Just One."


Then fear fell over all of them. And they magnified God, saying: "For a great prophet has risen up among us," and, "For God has visited his people."


In this, my Father is glorified: that you should bring forth very much fruit and become my disciples.


Having heard these things, they were silent. And they glorified God, saying: "So has God also given to the Gentiles repentance unto life."


And they, upon hearing it, magnified God and said to him: "You understand, brother, how many thousands there are among the Jews who have believed, and they are all zealous for the law.


But they, threatening them, sent them away, having not found a way that they might punish them because of the people. For all were glorifying the things that had been done in these events.


And so, through the evidence of this ministry, you glorify God by the obedience of your confession in the Gospel of Christ, and by the simplicity of your communion with them and with everyone,


Keep your behavior among the Gentiles to what is good, so that, when they slander you as if you were evildoers, they may, by the good works that are seen in you, glorify God on the day of visitation.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo