Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Lamentations 3:16 - Revised Standard Version

16 He has made my teeth grind on gravel, and made me cower in ashes;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

16 He hath also broken my teeth with gravel stones, He hath covered me with ashes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

16 He has also broken my teeth with gravel (stones); He has covered me with ashes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

16 He hath also broken my teeth with gravel stones; he hath covered me with ashes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

16 He crushed my teeth into the gravel; he pressed me down into the ashes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

16 VAU. And he has broken each one of my teeth; he has fed me with ashes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 Vau. And he hath broken my teeth one by one, he hath fed me with ashes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lamentations 3:16
10 Cross References  

And he took a potsherd with which to scrape himself, and sat among the ashes.


The roar of the lion, the voice of the fierce lion, the teeth of the young lions, are broken.


For I eat ashes like bread, and mingle tears with my drink,


Arise, O Lord! Deliver me, O my God! For thou dost smite all my enemies on the cheek, thou dost break the teeth of the wicked.


O God, break the teeth in their mouths; tear out the fangs of the young lions, O Lord!


Bread gained by deceit is sweet to a man, but afterward his mouth will be full of gravel.


O daughter of my people, gird on sackcloth, and roll in ashes; make mourning as for an only son, most bitter lamentation; for suddenly the destroyer will come upon us.


Then tidings reached the king of Nineveh, and he arose from his throne, removed his robe, and covered himself with sackcloth, and sat in ashes.


Or what man of you, if his son asks him for bread, will give him a stone?


What father among you, if his son asks for a fish, will instead of a fish give him a serpent;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo