Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Job 28:17 - Revised Standard Version

17 Gold and glass cannot equal it, nor can it be exchanged for jewels of fine gold.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

17 The gold and the crystal cannot equal it: And the exchange of it shall not be for jewels of fine gold.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

17 Gold and glass cannot equal [Wisdom], nor can it be exchanged for jewels or vessels of fine gold.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 Gold and glass cannot equal it, Neither shall it be exchanged for jewels of fine gold.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 Neither gold nor glass can compare with it; she can’t be acquired with gold jewelry.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

17 Neither gold nor crystal will be its equal; neither will vessels of gold be fitted for it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 Gold or crystal cannot equal it: neither shall any vessels of gold be changed for it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Job 28:17
8 Cross References  

It cannot be valued in the gold of Ophir, in precious onyx or sapphire.


To get wisdom is better than gold; to get understanding is to be chosen rather than silver.


Like a gold ring or an ornament of gold is a wise reprover to a listening ear.


Take my instruction instead of silver, and knowledge rather than choice gold;


Over the heads of the living creatures there was the likeness of a firmament, shining like crystal, spread out above their heads.


having the glory of God, its radiance like a most rare jewel, like a jasper, clear as crystal.


Then he showed me the river of the water of life, bright as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb


and before the throne there is as it were a sea of glass, like crystal. And round the throne, on each side of the throne, are four living creatures, full of eyes in front and behind:


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo