Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 50:9 - Revised Standard Version

9 For behold, I am stirring up and bringing against Babylon a company of great nations, from the north country; and they shall array themselves against her; from there she shall be taken. Their arrows are like a skilled warrior who does not return empty-handed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows shall be as of a mighty expert man; none shall return in vain.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 For behold, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country. They will equip and set themselves against her; from there she will be taken. Their arrows will be like [both] an expert, mighty warrior and like his arrows–none [of them] will return in vain.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 For, lo, I will stir up and cause to come up against Babylon a company of great nations from the north country; and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows shall be as of an expert mighty man; none shall return in vain.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 I’m stirring up against Babylon a coalition of mighty nations. It will mobilize in the north, and from there she will be captured. Their arrows are like those of an expert archer who does not return empty-handed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 For behold, I am raising up, and I will lead against Babylon, a congregation of great nations from the land of the north. And they will be prepared against her, and from there she will be taken. Their arrows, like those of a strong man, a killer, will not return empty.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 For, behold, I raise up and will bring against Babylon an assembly of great nations from the land of the north: and they shall be prepared against her, and from thence she shall be taken. Their arrows, like those of a mighty man, a destroyer, shall not return in vain.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 50:9
20 Cross References  

“From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan turned not back, and the sword of Saul returned not empty.


all girt with swords and expert in war, each with his sword at his thigh, against alarms by night.


A stern vision is told to me; the plunderer plunders, and the destroyer destroys. Go up, O Elam, lay siege, O Media; all the sighing she has caused I bring to an end.


I stirred up one from the north, and he has come, from the rising of the sun, and he shall call on my name; he shall trample on rulers as on mortar, as the potter treads clay.


I will make you serve your enemies in a land which you do not know, for in my anger a fire is kindled which shall burn for ever.”


For many nations and great kings shall make slaves even of them; and I will recompense them according to their deeds and the work of their hands.”


all the kings of the north, far and near, one after another, and all the kingdoms of the world which are on the face of the earth. And after them the king of Babylon shall drink.


Set yourselves in array against Babylon round about, all you that bend the bow; shoot at her, spare no arrows, for she has sinned against the Lord.


“Go up against the land of Merathaim, and against the inhabitants of Pekod. Slay, and utterly destroy after them, says the Lord, and do all that I have commanded you.


Come against her from every quarter; open her granaries; pile her up like heaps of grain, and destroy her utterly; let nothing be left of her.


“Summon archers against Babylon, all those who bend the bow. Encamp round about her; let no one escape. Requite her according to her deeds, do to her according to all that she has done; for she has proudly defied the Lord, the Holy One of Israel.


“For out of the north a nation has come up against her, which shall make her land a desolation, and none shall dwell in it; both man and beast shall flee away.


“Sharpen the arrows! Take up the shields! The Lord has stirred up the spirit of the kings of the Medes, because his purpose concerning Babylon is to destroy it, for that is the vengeance of the Lord, the vengeance for his temple.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo