Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 50:11 - Revised Standard Version

11 “Though you rejoice, though you exult, O plunderers of my heritage, though you are wanton as a heifer at grass, and neigh like stallions,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 Though you are glad, though you rejoice, O you who plunder My heritage, though you are wanton and skip about like a heifer at grass and neigh like strong stallions,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 Because ye are glad, because ye rejoice, O ye that plunder my heritage, because ye are wanton as a heifer that treadeth out the grain, and neigh as strong horses;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 Sure, you gloat and rejoice, you plunderers of my possession. Sure, you dance around like a calf and neigh like a stallion.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

11 For you exult and you speak great things, plundering my inheritance. For you have spread out like calves upon the grass, and you have bellowed like bulls.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Because you rejoice and speak great things, pillaging my inheritance: because you are spread abroad as calves upon the grass and have bellowed as bulls.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 50:11
32 Cross References  

Many bulls encompass me, strong bulls of Bashan surround me;


He who mocks the poor insults his Maker; he who is glad at calamity will not go unpunished.


I was angry with my people, I profaned my heritage; I gave them into your hand, you showed them no mercy; on the aged you made your yoke exceedingly heavy.


Now therefore hear this, you lover of pleasures, who sit securely, who say in your heart, “I am, and there is no one besides me; I shall not sit as a widow or know the loss of children”:


Thus says the Lord concerning all my evil neighbors who touch the heritage which I have given my people Israel to inherit: “Behold, I will pluck them up from their land, and I will pluck up the house of Judah from among them.


“A beautiful heifer is Egypt, but a gadfly from the north has come upon her.


Even her hired soldiers in her midst are like fatted calves; yea, they have turned and fled together, they did not stand; for the day of their calamity has come upon them, the time of their punishment.


they have grown fat and sleek. They know no bounds in deeds of wickedness; they judge not with justice the cause of the fatherless, to make it prosper, and they do not defend the rights of the needy.


They were well-fed lusty stallions, each neighing for his neighbor's wife.


“Israel is a hunted sheep driven away by lions. First the king of Assyria devoured him, and now at last Nebuchadrezzar king of Babylon has gnawed his bones.


Slay all her bulls, let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come, the time of their punishment.


“Hear how I groan; there is none to comfort me. All my enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done it. Bring thou the day thou hast announced, and let them be as I am.


As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so I will deal with you; you shall be desolate, Mount Seir, and all Edom, all of it. Then they will know that I am the Lord.


therefore thus says the Lord God: I speak in my hot jealousy against the rest of the nations, and against all Edom, who gave my land to themselves as a possession with wholehearted joy and utter contempt, that they might possess it and plunder it.


Ephraim was a trained heifer that loved to thresh, and I spared her fair neck; but I will put Ephraim to the yoke, Judah must plow, Jacob must harrow for himself.


“Hear this word, you cows of Bashan, who are in the mountain of Samaria, who oppress the poor, who crush the needy, who say to their husbands, ‘Bring, that we may drink!’


But you should not have gloated over the day of your brother in the day of his misfortune; you should not have rejoiced over the people of Judah in the day of their ruin; you should not have boasted in the day of distress.


He brings all of them up with a hook, he drags them out with his net, he gathers them in his seine; so he rejoices and exults.


And this shall be the plague with which the Lord will smite all the peoples that wage war against Jerusalem: their flesh shall rot while they are still on their feet, their eyes shall rot in their sockets, and their tongues shall rot in their mouths.


“But Jeshurun waxed fat, and kicked; you waxed fat, you grew thick, you became sleek; then he forsook God who made him, and scoffed at the Rock of his salvation.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo