Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 14:5 - Revised Standard Version

5 Even the hind in the field forsakes her newborn calf because there is no grass.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 Yes, even the hind gives birth to her calf in the field and forsakes it, because there is no grass or herbage.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young, because there is no grass.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 Even the doe in the field abandons her newborn, for there’s no grass.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 For even the doe has given birth in the field, and then left it behind. For there was no grass.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Yea, the hind also brought forth in the field, and left it, because there was no grass.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 14:5
5 Cross References  

Naphtali is a hind let loose, that bears comely fawns.


The voice of the Lord makes the oaks to whirl, and strips the forests bare; and in his temple all cry, “Glory!”


the waters of Nimrim are a desolation; the grass is withered, the new growth fails, the verdure is no more.


How the beasts groan! The herds of cattle are perplexed because there is no pasture for them; even the flocks of sheep are dismayed.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo