Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 47:6 - Revised Standard Version

6 I was angry with my people, I profaned my heritage; I gave them into your hand, you showed them no mercy; on the aged you made your yoke exceedingly heavy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 I was angry with My people, I profaned My inheritance [Judah]; and I gave them into your hand [Babylon]. You showed them no mercy; upon the old people you made your yoke very heavy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 I was wroth with my people, I profaned mine inheritance, and gave them into thy hand: thou didst show them no mercy; upon the aged hast thou very heavily laid thy yoke.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 I was enraged with my people; I made my inheritance impure and put them under your power. You took no pity on them. You made your yoke heavy even on the elderly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 I was angry with my people. I have polluted my inheritance, and I have given them into your hand. You have not shown mercy to them. You have greatly increased the burden of your yoke upon the elders.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 I was angry with my people, I have polluted my inheritance and have given them into thy hand. Thou hast shewn no mercy to them: upon the ancient thou hast laid thy yoke exceeding heavy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 47:6
28 Cross References  

Then David said to Gad, “I am in great distress; let us fall into the hand of the Lord, for his mercy is great; but let me not fall into the hand of man.”


And now, whereas my father laid upon you a heavy yoke, I will add to your yoke. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.’ ”


But a prophet of the Lord was there, whose name was Oded; and he went out to meet the army that came to Samaria, and said to them, “Behold, because the Lord, the God of your fathers, was angry with Judah, he gave them into your hand, but you have slain them in a rage which has reached up to heaven.


Therefore he brought up against them the king of the Chaldeans, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or aged; he gave them all into his hand.


He took into exile in Babylon those who had escaped from the sword, and they became servants to him and to his sons until the establishment of the kingdom of Persia,


But because our fathers had angered the God of heaven, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house and carried away the people to Babylonia.


For they persecute him whom thou hast smitten, and him whom thou hast wounded, they afflict still more.


Against a godless nation I send him, and against the people of my wrath I command him, to take spoil and seize plunder, and to tread them down like the mire of the streets.


Their infants will be dashed in pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished.


who made the world like a desert and overthrew its cities, who did not let his prisoners go home?’


that smote the peoples in wrath with unceasing blows, that ruled the nations in anger with unrelenting persecution.


Therefore I profaned the princes of the sanctuary, I delivered Jacob to utter destruction and Israel to reviling.


They lay hold of bow and spear; they are cruel, and have no mercy. The sound of them is like the roaring of the sea; they ride upon horses, arrayed as a man for battle against you, O daughter of Babylon!


“My transgressions were bound into a yoke; by his hand they were fastened together; they were set upon my neck; he caused my strength to fail; the Lord gave me into the hands of those whom I cannot withstand.


“Hear how I groan; there is none to comfort me. All my enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done it. Bring thou the day thou hast announced, and let them be as I am.


The Lord has destroyed without mercy all the habitations of Jacob; in his wrath he has broken down the strongholds of the daughter of Judah; he has brought down to the ground in dishonor the kingdom and its rulers.


The Lord himself has scattered them, he will regard them no more; no honor was shown to the priests, no favor to the elders.


Princes are hung up by their hands; no respect is shown to the elders.


‘Say to the house of Israel, Thus says the Lord God: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the delight of your eyes, and the desire of your soul; and your sons and your daughters whom you left behind shall fall by the sword.


In the abundance of your trade you were filled with violence, and you sinned; so I cast you as a profane thing from the mountain of God, and the guardian cherub drove you out from the midst of the stones of fire.


For the violence done to your brother Jacob, shame shall cover you, and you shall be cut off for ever.


For as you have drunk upon my holy mountain, all the nations round about shall drink; they shall drink, and stagger, and shall be as though they had not been.


Then the angel of the Lord said, ‘O Lord of hosts, how long wilt thou have no mercy on Jerusalem and the cities of Judah, against which thou hast had indignation these seventy years?’


And I am very angry with the nations that are at ease; for while I was angry but a little they furthered the disaster.


For with the judgment you pronounce you will be judged, and the measure you give will be the measure you get.


a nation of stern countenance, who shall not regard the person of the old or show favor to the young,


For judgment is without mercy to one who has shown no mercy; yet mercy triumphs over judgment.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo