Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 22:12 - Revised Standard Version

12 In that day the Lord God of hosts called to weeping and mourning, to baldness and girding with sackcloth;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 And in that day the Lord God of hosts called you to weeping and mourning, to the shaving off of all your hair [in humiliation] and to the girding with sackcloth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 And in that day did the Lord, Jehovah of hosts, call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 The LORD God of heavenly forces called on that day for weeping and mourning, and shaven heads, and wearing of mourning clothes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 And in that day, the Lord, the God of hosts, will call to weeping and mourning, to baldness and the wearing of sackcloth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And the Lord, the God of hosts, in that day shall call to weeping and to mourning: to baldness and to girding with sackcloth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 22:12
31 Cross References  

Jeremiah also uttered a lament for Josiah; and all the singing men and singing women have spoken of Josiah in their laments to this day. They made these an ordinance in Israel; behold, they are written in the Laments.


When I heard this, I rent my garments and my mantle, and pulled hair from my head and beard, and sat appalled.


“And thou didst see the affliction of our fathers in Egypt and hear their cry at the Red Sea,


Then Job arose, and rent his robe, and shaved his head, and fell upon the ground, and worshiped.


He has made everything beautiful in its time; also he has put eternity into man's mind, yet so that he cannot find out what God has done from the beginning to the end.


a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;


The daughter of Dibon has gone up to the high places to weep; over Nebo and over Medeba Moab wails. On every head is baldness, every beard is shorn;


If favor is shown to the wicked, he does not learn righteousness; in the land of uprightness he deals perversely and does not see the majesty of the Lord.


Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts run their round.


Instead of perfume there will be rottenness; and instead of a girdle, a rope; and instead of well-set hair, baldness; and instead of a rich robe, a girding of sackcloth; instead of beauty, shame.


Tremble, you women who are at ease, shudder, you complacent ones; strip, and make yourselves bare, and gird sackcloth upon your loins.


When King Hezekiah heard it, he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the Lord.


And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the secretary, and the senior priests, clothed with sackcloth, to the prophet Isaiah the son of Amoz.


‘Why have we fasted, and thou seest it not? Why have we humbled ourselves, and thou takest no knowledge of it?’ Behold, in the day of your fast you seek your own pleasure, and oppress all your workers.


Both great and small shall die in this land; they shall not be buried, and no one shall lament for them or cut himself or make himself bald for them.


You shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and drink.


For this gird you with sackcloth, lament and wail; for the fierce anger of the Lord has not turned back from us.”


Cut off your hair and cast it away; raise a lamentation on the bare heights, for the Lord has rejected and forsaken the generation of his wrath.’


they make themselves bald for you, and gird themselves with sackcloth, and they weep over you in bitterness of soul, with bitter mourning.


King Belshazzar made a great feast for a thousand of his lords, and drank wine in front of the thousand.


Rejoice not, O Israel! Exult not like the peoples; for you have played the harlot, forsaking your God. You have loved a harlot's hire upon all threshing floors.


Gird on sackcloth and lament, O priests, wail, O ministers of the altar. Go in, pass the night in sackcloth, O ministers of my God! Because cereal offering and drink offering are withheld from the house of your God.


Lament like a virgin girded with sackcloth for the bridegroom of her youth.


“Yet even now,” says the Lord, “return to me with all your heart, with fasting, with weeping, and with mourning;


Between the vestibule and the altar let the priests, the ministers of the Lord, weep and say, “Spare thy people, O Lord, and make not thy heritage a reproach, a byword among the nations. Why should they say among the peoples, ‘Where is their God?’ ”


I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; I will bring sackcloth upon all loins, and baldness on every head; I will make it like the mourning for an only son, and the end of it like a bitter day.


Then tidings reached the king of Nineveh, and he arose from his throne, removed his robe, and covered himself with sackcloth, and sat in ashes.


Make yourselves bald and cut off your hair, for the children of your delight; make yourselves as bald as the eagle, for they shall go from you into exile.


Come now, you rich, weep and howl for the miseries that are coming upon you.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo