Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 21:4 - Revised Standard Version

4 My mind reels, horror has appalled me; the twilight I longed for has been turned for me into trembling.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 My mind reels and wanders, horror terrifies me. [In my mind's eye I am at the feast of Belshazzar. I see the defilement of the golden vessels taken from God's temple, I watch the handwriting appear on the wall–I know that Babylon's great king is to be slain.] The twilight I looked forward to with pleasure has been turned into fear and trembling for me. [Dan. 5.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 My heart fluttereth, horror hath affrighted me; the twilight that I desired hath been turned into trembling unto me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 My heart pounds; convulsions overpower me. He has turned my evening of pleasure into dread—

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 My heart withered. The darkness stupefied me. Babylon, my beloved, has become a wonder to me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 My heart failed, darkness amazed me: Babylon my beloved is become a wonder to me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 21:4
19 Cross References  

Then all the guests of Adonijah trembled, and rose, and each went his own way.


And Haman added, “Even Queen Esther let no one come with the king to the banquet she prepared but myself. And tomorrow also I am invited by her together with the king.


Fear and trembling come upon me, and horror overwhelms me.


And I say, “O that I had wings like a dove! I would fly away and be at rest;


My anguish, my anguish! I writhe in pain! Oh, the walls of my heart! My heart is beating wildly; I cannot keep silent; for I hear the sound of the trumpet, the alarm of war.


While they are inflamed I will prepare them a feast and make them drunk, till they swoon away and sleep a perpetual sleep and not wake, says the Lord.


I will make drunk her princes and her wise men, her governors, her commanders, and her warriors; they shall sleep a perpetual sleep and not wake, says the King, whose name is the Lord of hosts.


King Belshazzar made a great feast for a thousand of his lords, and drank wine in front of the thousand.


That very night Belshazzar the Chaldean king was slain.


Immediately the fingers of a man's hand appeared and wrote on the plaster of the wall of the king's palace, opposite the lampstand; and the king saw the hand as it wrote.


Like entangled thorns they are consumed, like dry stubble.


In the morning you shall say, ‘Would it were evening!’ and at evening you shall say, ‘Would it were morning!’ because of the dread which your heart shall fear, and the sights which your eyes shall see.


Like an eagle that stirs up its nest, that flutters over its young, spreading out its wings, catching them, bearing them on its pinions,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo