Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Habakkuk 2:14 - Revised Standard Version

14 For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the Lord, as the waters cover the sea.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 But [the time is coming when] the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the Lord as the waters cover the sea. [Isa. 11:9.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of Jehovah, as the waters cover the sea.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 But the land will be full of the knowledge of the LORD’s glory, just as water covers the sea.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 For the earth shall be filled, that they might know the glory of the Lord, like the waters spreading over the sea.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 For the earth shall be filled, that men may know the glory of the Lord, as waters covering the sea.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Habakkuk 2:14
19 Cross References  

All the ends of the earth shall remember and turn to the Lord; and all the families of the nations shall worship before him.


Blessed be his glorious name for ever; may his glory fill the whole earth! Amen and Amen!


All the nations thou hast made shall come and bow down before thee, O Lord, and shall glorify thy name.


They shall not hurt or destroy in all my holy mountain; for the earth shall be full of the knowledge of the Lord as the waters cover the sea.


and he will be the stability of your times, abundance of salvation, wisdom, and knowledge; the fear of the Lord is his treasure.


And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together, for the mouth of the Lord has spoken.”


And one called to another and said: “Holy, holy, holy is the Lord of hosts; the whole earth is full of his glory.”


And no longer shall each man teach his neighbor and each his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for they shall all know me, from the least of them to the greatest, says the Lord; for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.”


Again he measured a thousand, and it was a river that I could not pass through, for the water had risen; it was deep enough to swim in, a river that could not be passed through.


The women of my people you drive out from their pleasant houses; from their young children you take away my glory for ever.


Woe to him who makes his neighbors drink of the cup of his wrath, and makes them drunk, to gaze on their shame!


God came from Teman, and the Holy One from Mount Paran. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise. Selah


“Yea, at that time I will change the speech of the peoples to a pure speech, that all of them may call on the name of the Lord and serve him with one accord.


but truly, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of the Lord,


Then the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven, saying, “The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he shall reign for ever and ever.”


Who shall not fear and glorify thy name, O Lord? For thou alone art holy. All nations shall come and worship thee, for thy judgments have been revealed.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo