Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 31:13 - Revised Standard Version

13 I am the God of Bethel, where you anointed a pillar and made a vow to me. Now arise, go forth from this land, and return to the land of your birth.’ ”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 I am the God of Beth-el, where thou anointedst the pillar, and where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy kindred.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 I am the God of Bethel, where you anointed the pillar and where you vowed a vow to Me. Now arise, get out from this land and return to your native land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 I am the God of Beth-el, where thou anointedst a pillar, where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy nativity.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 I am the God of Bethel, where you anointed a sacred pillar and where you made a solemn promise to me. Now, get up and leave this country and go back to the land of your relatives.’”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 I am the God of Bethel, where you anointed the stone and made a vow to me. Now therefore arise, and depart from this land, returning to the land of your nativity.' "

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 I am the God of Bethel, where thou didst anoint the stone, and make a vow to me. Now therefore arise, and go out of this land, and return into thy native country.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 31:13
7 Cross References  

Then the angel of God said to me in the dream, ‘Jacob,’ and I said, ‘Here I am!’


Then Rachel and Leah answered him, “Is there any portion or inheritance left to us in our father's house?


Then the Lord said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.”


And Jacob said, “O God of my father Abraham and God of my father Isaac, O Lord who didst say to me, ‘Return to your country and to your kindred, and I will do you good,’


God said to Jacob, “Arise, go up to Bethel, and dwell there; and make there an altar to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau.”


and there he built an altar, and called the place El-bethel, because there God had revealed himself to him when he fled from his brother.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo