Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 19:2 - Revised Standard Version

2 and said, “My lords, turn aside, I pray you, to your servant's house and spend the night, and wash your feet; then you may rise up early and go on your way.” They said, “No; we will spend the night in the street.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 and he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 And he said, My lords, turn aside, I beg of you, into your servant's house and spend the night and bathe your feet. Then you can arise early and go on your way. But they said, No, we will spend the night in the square.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 and he said, Behold now, my lords, turn aside, I pray you, into your servant’s house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your way. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 He said, “Come to your servant’s house, spend the night, and wash your feet. Then you can get up early and go on your way.” But they said, “No, we will spend the night in the town square.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 And he said: "I beg you, my lords, turn aside to the house of your servant, and lodge there. Wash your feet, and in the morning you will advance on your way." And they said, "Not at all. But we will lodge in the street."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And said: I beseech you, my lords, turn in to the house of your servant, and lodge there: wash your feet, and in the morning you shall go on your way. And they said: No, but we will abide in the street.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 19:2
15 Cross References  

Let a little water be brought, and wash your feet, and rest yourselves under the tree,


The two angels came to Sodom in the evening; and Lot was sitting in the gate of Sodom. When Lot saw them, he rose to meet them, and bowed himself with his face to the earth,


But he urged them strongly; so they turned aside to him and entered his house; and he made them a feast, and baked unleavened bread, and they ate.


He said, “Come in, O blessed of the Lord; why do you stand outside? For I have prepared the house and a place for the camels.”


And when the man had brought the men into Joseph's house, and given them water, and they had washed their feet, and when he had given their asses provender,


Then David said to Uriah, “Go down to your house, and wash your feet.” And Uriah went out of the king's house, and there followed him a present from the king.


(the sojourner has not lodged in the street; I have opened my doors to the wayfarer);


Let your foot be seldom in your neighbor's house, lest he become weary of you and hate you.


I had put off my garment, how could I put it on? I had bathed my feet, how could I soil them?


Then turning toward the woman he said to Simon, “Do you see this woman? I entered your house, you gave me no water for my feet, but she has wet my feet with her tears and wiped them with her hair.


Then he poured water into a basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel with which he was girded.


And when she was baptized, with her household, she besought us, saying, “If you have judged me to be faithful to the Lord, come to my house and stay.” And she prevailed upon us.


Do not neglect to show hospitality to strangers, for thereby some have entertained angels unawares.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo