Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Galatians 1:14 - Revised Standard Version

14 and I advanced in Judaism beyond many of my own age among my people, so extremely zealous was I for the traditions of my fathers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 and profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 And [you have heard how] I outstripped many of the men of my own generation among the people of my race in [my advancement in study and observance of the laws of] Judaism, so extremely enthusiastic and zealous I was for the traditions of my ancestors.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 and I advanced in the Jews’ religion beyond many of mine own age among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 I advanced in Judaism beyond many of my peers, because I was much more militant about the traditions of my ancestors.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 And I advanced in Judaism beyond many of my equals among my own kind, having proven to be more abundant in zeal toward the traditions of my fathers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And I made progress in the Jews' religion above many of my equals in my own nation, being more abundantly zealous for the traditions of my fathers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Galatians 1:14
15 Cross References  

And the Lord said: “Because this people draw near with their mouth and honor me with their lips, while their hearts are far from me, and their fear of me is a commandment of men learned by rote;


I will tell of your righteousness and your doings, but they will not help you.


And when they ask you, ‘Where shall we go?’ you shall say to them, ‘Thus says the Lord: “Those who are for pestilence, to pestilence, and those who are for the sword, to the sword; those who are for famine, to famine, and those who are for captivity, to captivity.” ’


but have stubbornly followed their own hearts and have gone after the Baals, as their fathers taught them.


But if the raw flesh turns again and is changed to white, then he shall come to the priest,


So, for the sake of your tradition, you have made void the word of God.


And when they heard it, they glorified God. And they said to him, “You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed; they are all zealous for the law,


“I am a Jew, born at Tarsus in Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamali-el, educated according to the strict manner of the law of our fathers, being zealous for God as you all are this day.


They have known for a long time, if they are willing to testify, that according to the strictest party of our religion I have lived as a Pharisee.


“I myself was convinced that I ought to do many things in opposing the name of Jesus of Nazareth.


See to it that no one makes a prey of you by philosophy and empty deceit, according to human tradition, according to the elemental spirits of the universe, and not according to Christ.


Without having seen him you love him; though you do not now see him you believe in him and rejoice with unutterable and exalted joy.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo