Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezra 6:21 - Revised Standard Version

21 it was eaten by the people of Israel who had returned from exile, and also by every one who had joined them and separated himself from the pollutions of the peoples of the land to worship the Lord, the God of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 And the children of Israel, which were come again out of captivity, and all such as had separated themselves unto them from the filthiness of the heathen of the land, to seek the LORD God of Israel, did eat,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 It was eaten by the Israelites who had returned from exile and by all who had joined them and separated themselves from the pollutions of the peoples of the land to seek the Lord, the God of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 And the children of Israel that were come again out of the captivity, and all such as had separated themselves unto them from the filthiness of the nations of the land, to seek Jehovah, the God of Israel, did eat,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 The Israelites who had returned from exile, together with all those who had joined them by separating themselves from the pollutions of the nations of the land to worship the LORD, the God of Israel, ate the Passover meal.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 And the sons of Israel, who had been returned from the transmigration, and all those who had separated themselves from the defilement of the Gentiles of the earth to them, so that they might seek the Lord, the God of Israel, ate

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And the children of Israel that were returned from captivity, and all that had separated themselves from the filthiness of the nations of the earth to them, to seek the Lord the God of Israel, did eat.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezra 6:21
13 Cross References  

who sets his heart to seek God, the Lord the God of his fathers, even though not according to the sanctuary's rules of cleanness.”


After these things had been done, the officials approached me and said, “The people of Israel and the priests and the Levites have not separated themselves from the peoples of the lands with their abominations, from the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.


which thou didst command by thy servants the prophets, saying, ‘The land which you are entering, to take possession of it, is a land unclean with the pollutions of the peoples of the lands, with their abominations which have filled it from end to end with their uncleanness.


The rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants, and all who have separated themselves from the peoples of the lands to the law of God, their wives, their sons, their daughters, all who have knowledge and understanding,


And the Israelites separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins and the iniquities of their fathers.


Thy decrees are very sure; holiness befits thy house, O Lord, for evermore.


Depart, depart, go out thence, touch no unclean thing; go out from the midst of her, purify yourselves, you who bear the vessels of the Lord.


I will sprinkle clean water upon you, and you shall be clean from all your uncleannesses, and from all your idols I will cleanse you.


Therefore come out from them, and be separate from them, says the Lord, and touch nothing unclean; then I will welcome you,


Since we have these promises, beloved, let us cleanse ourselves from every defilement of body and spirit, and make holiness perfect in the fear of God.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo