Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 14:20 - Revised Standard Version

20 coming between the host of Egypt and the host of Israel. And there was the cloud and the darkness; and the night passed without one coming near the other all night.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 and it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel; and it was a cloud and darkness to them, but it gave light by night to these: so that the one came not near the other all the night.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

20 Coming between the host of Egypt and the host of Israel. It was a cloud and darkness to the Egyptians, but it gave light by night to the Israelites; and the one host did not come near the other all night.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 and it came between the camp of Egypt and the camp of Israel; and there was the cloud and the darkness, yet gave it light by night: and the one came not near the other all the night.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 It stood between Egypt’s camp and Israel’s camp. The cloud remained there, and when darkness fell it lit up the night. They didn’t come near each other all night.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

20 and stood between the camp of the Egyptians and the camp of Israel. And it was a dark cloud, yet it illuminated the night, so that they could not succeed at approaching one another at any time all that night.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 Stood behind, between the Egyptians' camp and the camp of Israel. And it was a dark cloud, and enlightening the night, so that they could not come at one another all the night.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 14:20
9 Cross References  

He made darkness his covering around him, his canopy thick clouds dark with water.


He led them in safety, so that they were not afraid; but the sea overwhelmed their enemies.


Then the angel of God who went before the host of Israel moved and went behind them; and the pillar of cloud moved from before them and stood behind them,


Then Moses stretched out his hand over the sea; and the Lord drove the sea back by a strong east wind all night, and made the sea dry land, and the waters were divided.


For you shall not go out in haste, and you shall not go in flight, for the Lord will go before you, and the God of Israel will be your rear guard.


And he will become a sanctuary, and a stone of offense, and a rock of stumbling to both houses of Israel, a trap and a snare to the inhabitants of Jerusalem.


And when they cried to the Lord, he put darkness between you and the Egyptians, and made the sea come upon them and cover them; and your eyes saw what I did to Egypt; and you lived in the wilderness a long time.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo