Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 5:2 - Revised Standard Version

2 The Lord our God made a covenant with us in Horeb.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 The LORD our God made a covenant with us in Horeb.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 The Lord our God made a covenant with us in Horeb.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 Jehovah our God made a covenant with us in Horeb.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 The LORD our God made a covenant with us at Mount Horeb.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 The Lord our God formed a covenant with us at Horeb.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 The Lord our God made a covenant with us in Horeb.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 5:2
16 Cross References  

The Lord made a covenant with them, and commanded them, “You shall not fear other gods or bow yourselves to them or serve them or sacrifice to them;


On the third new moon after the people of Israel had gone forth out of the land of Egypt, on that day they came into the wilderness of Sinai.


And Moses took the blood and threw it upon the people, and said, “Behold the blood of the covenant which the Lord has made with you in accordance with all these words.”


And he said, “Behold, I make a covenant. Before all your people I will do marvels, such as have not been wrought in all the earth or in any nation; and all the people among whom you are shall see the work of the Lord; for it is a terrible thing that I will do with you.


which I commanded your fathers when I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Listen to my voice, and do all that I command you. So shall you be my people, and I will be your God,


not like the covenant which I made with their fathers when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, my covenant which they broke, though I was their husband, says the Lord.


“Thus says the Lord, the God of Israel: I made a covenant with your fathers when I brought them out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,


“Remember the law of my servant Moses, the statutes and ordinances that I commanded him at Horeb for all Israel.


“The Lord our God said to us in Horeb, ‘You have stayed long enough at this mountain;


These are the words of the covenant which the Lord commanded Moses to make with the people of Israel in the land of Moab, besides the covenant which he had made with them at Horeb.


And he declared to you his covenant, which he commanded you to perform, that is, the ten commandments; and he wrote them upon two tables of stone.


Take heed to yourselves, lest you forget the covenant of the Lord your God, which he made with you, and make a graven image in the form of anything which the Lord your God has forbidden you.


And Moses summoned all Israel, and said to them, “Hear, O Israel, the statutes and the ordinances which I speak in your hearing this day, and you shall learn them and be careful to do them.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo