Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 29:12 - Revised Standard Version

12 that you may enter into the sworn covenant of the Lord your God, which the Lord your God makes with you this day;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 that thou shouldest enter into covenant with the LORD thy God, and into his oath, which the LORD thy God maketh with thee this day:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 That you may enter into the covenant of the Lord your God, and into His oath which He makes with you today,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 that thou mayest enter into the covenant of Jehovah thy God, and into his oath, which Jehovah thy God maketh with thee this day;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 ready to enter into the LORD your God’s covenant and into the agreement that the LORD your God is making with you right now.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 so that you may cross into the covenant of the Lord your God, and into the oath which the Lord your God strikes with you today.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 That thou mayst pass in the covenant of the Lord thy God, and in the oath which this day the Lord thy God maketh with thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 29:12
14 Cross References  

And Jehoiada made a covenant between the Lord and the king and people, that they should be the Lord's people; and also between the king and the people.


and I will take you for my people, and I will be your God; and you shall know that I am the Lord your God, who has brought you out from under the burdens of the Egyptians.


And you took your sons and your daughters, whom you had borne to me, and these you sacrificed to them to be devoured. Were your harlotries so small a matter


Behold, I have set the land before you; go in and take possession of the land which the Lord swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them and to their descendants after them.’


You have declared this day concerning the Lord that he is your God, and that you will walk in his ways, and keep his statutes and his commandments and his ordinances, and will obey his voice;


The Lord will establish you as a people holy to himself, as he has sworn to you, if you keep the commandments of the Lord your God, and walk in his ways.


your little ones, your wives, and the sojourner who is in your camp, both he who hews your wood and he who draws your water,


that he may establish you this day as his people, and that he may be your God, as he promised you, and as he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.


Nor is it with you only that I make this sworn covenant,


So Joshua made a covenant with the people that day, and made statutes and ordinances for them at Shechem.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo