Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 21:18 - Revised Standard Version

18 “If a man has a stubborn and rebellious son, who will not obey the voice of his father or the voice of his mother, and, though they chastise him, will not give heed to them,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 If a man has a stubborn and rebellious son who will not obey the voice of his father or his mother and though they chasten him will not listen to them,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 If a man have a stubborn and rebellious son, that will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and, though they chasten him, will not hearken unto them;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 Now if someone has a consistently stubborn and rebellious child, who refuses to listen to their father and mother—even when the parents discipline him, he won’t listen to them—

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 If a man produces a disobedient and reckless son, who will not listen to the orders of his father or mother, and, having been corrected, shows contempt for obedience:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 If a man have a stubborn and unruly son, who will not hear the commandments of his father or mother, and being corrected, slighteth obedience:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 21:18
31 Cross References  

I will be his father, and he shall be my son. When he commits iniquity, I will chasten him with the rod of men, with the stripes of the sons of men;


“Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which the Lord your God gives you.


“Whoever strikes his father or his mother shall be put to death.


“Whoever curses his father or his mother shall be put to death.


Hear, my son, your father's instruction, and reject not your mother's teaching;


He who spares the rod hates his son, but he who loves him is diligent to discipline him.


A fool despises his father's instruction, but he who heeds admonition is prudent.


Discipline your son while there is hope; do not set your heart on his destruction.


If one curses his father or his mother, his lamp will be put out in utter darkness.


Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him.


He who robs his father or his mother and says, “That is no transgression,” is the companion of a man who destroys.


Discipline your son, and he will give you rest; he will give delight to your heart.


There are those who curse their fathers and do not bless their mothers.


The eye that mocks a father and scorns to obey a mother will be picked out by the ravens of the valley and eaten by the vultures.


Hear, O heavens, and give ear, O earth; for the Lord has spoken: “Sons have I reared and brought up, but they have rebelled against me.


Why will you still be smitten, that you continue to rebel? The whole head is sick, and the whole heart faint.


I have heard Ephraim bemoaning, ‘Thou hast chastened me, and I was chastened, like an untrained calf; bring me back that I may be restored, for thou art the Lord my God.


But this people has a stubborn and rebellious heart; they have turned aside and gone away.


O Lord, do not thy eyes look for truth? Thou hast smitten them, but they felt no anguish; thou hast consumed them, but they refused to take correction. They have made their faces harder than rock; they have refused to repent.


Father and mother are treated with contempt in you; the sojourner suffers extortion in your midst; the fatherless and the widow are wronged in you.


Its rust is your filthy lewdness. Because I would have cleansed you and you were not cleansed from your filthiness, you shall not be cleansed any more till I have satisfied my fury upon you.


Every one of you shall revere his mother and his father, and you shall keep my sabbaths: I am the Lord your God.


And the daughter of any priest, if she profanes herself by playing the harlot, profanes her father; she shall be burned with fire.


then his father and his mother shall take hold of him and bring him out to the elders of his city at the gate of the place where he lives,


“ ‘Cursed be he who dishonors his father or his mother.’ And all the people shall say, ‘Amen.’


Know then in your heart that, as a man disciplines his son, the Lord your God disciplines you.


And I tell him that I am about to punish his house for ever, for the iniquity which he knew, because his sons were blaspheming God, and he did not restrain them.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo