Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 16:7 - Revised Standard Version

7 And you shall boil it and eat it at the place which the Lord your God will choose; and in the morning you shall turn and go to your tents.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 And thou shalt roast and eat it in the place which the LORD thy God shall choose: and thou shalt turn in the morning, and go unto thy tents.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 And you shall roast or boil and eat it in the place which the Lord your God will choose. And in the morning you shall turn and go to your tents.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 And thou shalt roast and eat it in the place which Jehovah thy God shall choose: and thou shalt turn in the morning, and go unto thy tents.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 Cook it and eat it in the location that the LORD your God selects. The next morning you can return to your tents.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 And you shall cook and eat it in the place which the Lord your God will choose, and, rising up in the morning, you shall go into your tent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And thou shalt dress, and eat it in the place which the Lord thy God shall choose: and in the morning rising up thou shalt go into thy dwellings.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 16:7
10 Cross References  

but in the eighteenth year of King Josiah this passover was kept to the Lord in Jerusalem.


And they roasted the passover lamb with fire according to the ordinance; and they boiled the holy offerings in pots, in caldrons, and in pans, and carried them quickly to all the lay people.


Now the Passover of the Jews was at hand, and many went up from the country to Jerusalem before the Passover, to purify themselves.


The Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.


Now when he was in Jerusalem at the Passover feast, many believed in his name when they saw the signs which he did;


But you shall seek the place which the Lord your God will choose out of all your tribes to put his name and make his habitation there; thither you shall go,


And you shall offer the passover sacrifice to the Lord your God, from the flock or the herd, at the place which the Lord will choose, to make his name dwell there.


but at the place which the Lord your God will choose, to make his name dwell in it, there you shall offer the passover sacrifice, in the evening at the going down of the sun, at the time you came out of Egypt.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo