Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 21:33 - Revised Standard Version

33 Then the tribune came up and arrested him, and ordered him to be bound with two chains. He inquired who he was and what he had done.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

33 Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

33 Then the commandant approached and arrested Paul and ordered that he be secured with two chains. He then inquired who he was and what he had done.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

33 Then the chief captain came near, and laid hold on him, and commanded him to be bound with two chains; and inquired who he was, and what he had done.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

33 When the commander arrived, he arrested Paul and ordered him to be bound with two chains. Only then did he begin to ask who Paul was and what he had done.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

33 Then the tribune, drawing near, apprehended him and ordered that he be bound with two chains. And he was asking who he was and what he had done.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 Then the tribune coming near, took him, and commanded him to be bound with two chains: and demanded who he was, and what he had done.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 21:33
18 Cross References  

The very night when Herod was about to bring him out, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and sentries before the door were guarding the prison;


except that the Holy Spirit testifies to me in every city that imprisonment and afflictions await me.


And coming to us he took Paul's girdle and bound his own feet and hands, and said, “Thus says the Holy Spirit, ‘So shall the Jews at Jerusalem bind the man who owns this girdle and deliver him into the hands of the Gentiles.’ ”


So those who were about to examine him withdrew from him instantly; and the tribune also was afraid, for he realized that Paul was a Roman citizen and that he had bound him.


But on the morrow, desiring to know the real reason why the Jews accused him, he unbound him, and commanded the chief priests and all the council to meet, and he brought Paul down and set him before them.


I answered them that it was not the custom of the Romans to give up any one before the accused met the accusers face to face, and had opportunity to make his defense concerning the charge laid against him.


And Paul said, “Whether short or long, I would to God that not only you but also all who hear me this day might become such as I am—except for these chains.”


For this reason therefore I have asked to see you and speak with you, since it is because of the hope of Israel that I am bound with this chain.”


for which I am an ambassador in chains; that I may declare it boldly, as I ought to speak.


It is right for me to feel thus about you all, because I hold you in my heart, for you are all partakers with me of grace, both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel.


May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, for he often refreshed me; he was not ashamed of my chains,


the gospel for which I am suffering and wearing fetters like a criminal. But the word of God is not fettered.


They said to him, “No; we will only bind you and give you into their hands; we will not kill you.” So they bound him with two new ropes, and brought him up from the rock.


So Delilah took new ropes and bound him with them, and said to him, “The Philistines are upon you, Samson!” And the men lying in wait were in an inner chamber. But he snapped the ropes off his arms like a thread.


And the Philistines seized him and gouged out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with bronze fetters; and he ground at the mill in the prison.


Then the lords of the Philistines brought her seven fresh bowstrings which had not been dried, and she bound him with them.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo