Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Chronicles 16:27 - Revised Standard Version

27 Honor and majesty are before him; strength and joy are in his place.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

27 Glory and honour are in his presence; Strength and gladness are in his place.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

27 Honor and majesty are [found] in His presence; strength and joy are [found] in His sanctuary.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

27 Honor and majesty are before him: Strength and gladness are in his place.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

27 Greatness and grandeur are in front of him; strength and joy are in his place.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

27 Confession and magnificence are before him. Strength and gladness are in his place.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 Praise and magnificence are before him: strength and joy in his place.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Chronicles 16:27
12 Cross References  

For all the gods of the peoples are idols; but the Lord made the heavens.


Ascribe to the Lord, O families of the peoples, ascribe to the Lord glory and strength!


Then he said to them, “Go your way, eat the fat and drink sweet wine and send portions to him for whom nothing is prepared; for this day is holy to our Lord; and do not be grieved, for the joy of the Lord is your strength.”


Thou dost show me the path of life; in thy presence there is fulness of joy, in thy right hand are pleasures for evermore.


O Lord, our Lord, how majestic is thy name in all the earth! Thou whose glory above the heavens is chanted


Honor and majesty are before him; strength and beauty are in his sanctuary.


And upward from what had the appearance of his loins I saw as it were gleaming bronze, like the appearance of fire enclosed round about; and downward from what had the appearance of his loins I saw as it were the appearance of fire, and there was brightness round about him.


Father, I desire that they also, whom thou hast given me, may be with me where I am, to behold my glory which thou hast given me in thy love for me before the foundation of the world.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo