Ruth 4:15 - New Revised Standard Version15 He shall be to you a restorer of life and a nourisher of your old age; for your daughter-in-law who loves you, who is more to you than seven sons, has borne him.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176915 And he shall be unto thee a restorer of thy life, and a nourisher of thine old age: for thy daughter in law, which loveth thee, which is better to thee than seven sons, hath born him. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition15 And may he be to you a restorer of life and a nourisher and supporter in your old age, for your daughter-in-law who loves you, who is better to you than seven sons, has borne him. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)15 And he shall be unto thee a restorer of life, and a nourisher of thine old age, for thy daughter-in-law, who loveth thee, who is better to thee than seven sons, hath borne him. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible15 He will restore your life and sustain you in your old age. Your daughter-in-law who loves you has given birth to him. She’s better for you than seven sons.” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version15 And now you may have someone to comfort your soul and to care for you in old age, for he is born of your daughter-in-law, who loves you, and this is much better for you, than if you had seven sons." Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version15 And thou shouldst have one to comfort thy soul, and cherish thy old age. For he is born of thy daughter-in-law: who loveth thee: and is much better to thee, than if thou hadst seven sons. Tan-awa ang kapitulo |