Psalm 58:8 - New Revised Standard Version8 Let them be like the snail that dissolves into slime; like the untimely birth that never sees the sun. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17698 As a snail which melteth, let every one of them pass away: Like the untimely birth of a woman, That they may not see the sun. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition8 Let them be as a snail dissolving slime as it passes on or as a festering sore which wastes away, like [the child to which] a woman gives untimely birth that has not seen the sun. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)8 Let them be as a snail which melteth and passeth away, Like the untimely birth of a woman, that hath not seen the sun. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible8 Like the snail that dissolves into slime, like a woman’s stillborn child, let them never see the sun. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version8 Behold, they will speak with their mouth, and a sword is in their lips: "For who has heard us?" Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 Behold they shall speak with their mouth, and a sword is in their lips: for who, say they, hath heard us? Tan-awa ang kapitulo |