Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 2:3 - New Revised Standard Version

3 “Let us burst their bonds asunder, and cast their cords from us.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 Let us break their bands asunder, And cast away their cords from us.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 Let us break Their bands [of restraint] asunder and cast Their cords [of control] from us.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 Let us break their bonds asunder, And cast away their cords from us.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 “Come!” they say. “We will tear off their ropes and throw off their chains!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 "Let us shatter their chains and cast their yoke away from us."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Let us break their bonds asunder: and let us cast away their yoke from us.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 2:3
5 Cross References  

For long ago you broke your yoke and burst your bonds, and you said, “I will not serve!” On every high hill and under every green tree you sprawled and played the whore.


Let me go to the rich and speak to them; surely they know the way of the Lord, the law of their God.” But they all alike had broken the yoke, they had burst the bonds.


But the citizens of his country hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to rule over us.’


But as for these enemies of mine who did not want me to be king over them—bring them here and slaughter them in my presence.’ ”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo