Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 2:3 - American Standard Version (1901)

3 Let us break their bonds asunder, And cast away their cords from us.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 Let us break their bands asunder, And cast away their cords from us.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 Let us break Their bands [of restraint] asunder and cast Their cords [of control] from us.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 “Come!” they say. “We will tear off their ropes and throw off their chains!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 "Let us shatter their chains and cast their yoke away from us."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Let us break their bonds asunder: and let us cast away their yoke from us.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

3 “Let us burst their bonds apart and cast away their cords from us.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 2:3
5 Cross References  

For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bonds; and thou saidst, I will not serve; for upon every high hill and under every green tree thou didst bow thyself, playing the harlot.


I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of Jehovah, and the law of their God. But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds.


But his citizens hated him, and sent an ambassage after him, saying, We will not that this man reign over us.


But these mine enemies, that would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo