Psalm 10:8 - New Revised Standard Version8 They sit in ambush in the villages; in hiding places they murder the innocent. Their eyes stealthily watch for the helpless; Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17698 He sitteth in the lurking places of the villages: In the secret places doth he murder the innocent: His eyes are privily set against the poor. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition8 He sits in ambush in the villages; in hiding places he slays the innocent; he watches stealthily for the poor (the helpless and unfortunate). Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)8 He sitteth in the lurking-places of the villages; In the secret places doth he murder the innocent; His eyes are privily set against the helpless. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible8 They wait in a place perfect for ambush; from their hiding places they kill innocent people; their eyes spot those who are helpless. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version8 For the Lord is just, and he has chosen justice. His countenance has beheld equity. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 For the Lord is just and hath loved justice: his countenance hath beheld righteousness. Tan-awa ang kapitulo |