Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Matthew 17:10 - New Revised Standard Version

10 And the disciples asked him, “Why, then, do the scribes say that Elijah must come first?”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 The disciples asked Him, Then why do the scribes say that Elijah must come first?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 The disciples asked, “Then why do the legal experts say that Elijah must first come?”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 And his disciples questioned him, saying, "Why then do the scribes say that it is necessary for Elijah to arrive first?"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And his disciples asked him, saying: Why then do the scribes say that Elias must come first?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthew 17:10
9 Cross References  

and if you are willing to accept it, he is Elijah who is to come.


And they said, “Some say John the Baptist, but others Elijah, and still others Jeremiah or one of the prophets.”


He replied, “Elijah is indeed coming and will restore all things;


Then they asked him, “Why do the scribes say that Elijah must come first?”


And they asked him, “What then? Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the prophet?” He answered, “No.”


They asked him, “Why then are you baptizing if you are neither the Messiah, nor Elijah, nor the prophet?”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo