Matthew 16:4 - New Revised Standard Version4 An evil and adulterous generation asks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah.” Then he left them and went away. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17694 A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition4 A wicked and morally unfaithful generation craves a sign, but no sign shall be given to it except the sign of the prophet Jonah. Then He left them and went away. [Jonah 3:4, 5.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)4 An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of Jonah. And he left them, and departed. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible4 An evil and unfaithful generation searches for a sign. But it won’t receive any sign except Jonah’s sign.” Then he left them and went away. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version4 An evil and adulterous generation seeks a sign. And a sign shall not be given to it, except the sign of the prophet Jonah." And leaving them behind, he went away. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version4 A wicked and adulterous generation seeketh after a sign: and a sign shall not be given it, but the sign of Jonas the prophet. And he left them, and went away. Tan-awa ang kapitulo |