Luke 24:28 - New Revised Standard Version28 As they came near the village to which they were going, he walked ahead as if he were going on. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176928 And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition28 Then they drew near the village to which they were going, and He acted as if He would go further. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)28 And they drew nigh unto the village, whither they were going: and he made as though he would go further. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible28 When they came to Emmaus, he acted as if he was going on ahead. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version28 And they drew near to the town where they were going. And he conducted himself so as to go on further. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version28 And they drew night to the town, whither they were going: and he made as though he would go farther. Tan-awa ang kapitulo |