Luke 16:26 - New Revised Standard Version26 Besides all this, between you and us a great chasm has been fixed, so that those who might want to pass from here to you cannot do so, and no one can cross from there to us.’ Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176926 And beside all this, between us and you there is a great gulf fixed: so that they which would pass from hence to you cannot; neither can they pass to us, that would come from thence. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition26 And besides all this, between us and you a great chasm has been fixed, in order that those who want to pass from this [place] to you may not be able, and no one may pass from there to us. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)26 And besides all this, between us and you there is a great gulf fixed, that they that would pass from hence to you may not be able, and that none may cross over from thence to us. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible26 Moreover, a great crevasse has been fixed between us and you. Those who wish to cross over from here to you cannot. Neither can anyone cross from there to us.’ Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version26 And besides all this, between us and you a great chaos has been established, so that those who might want to cross from here to you are not able, nor can someone cross from there to here.' Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version26 And besides all this, between us and you, there is fixed a great chaos: so that they who would pass from hence to you, cannot, nor from thence come hither. Tan-awa ang kapitulo |