Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Luke 16:26 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 And besides all this, between us and you, there is fixed a great chaos: so that they who would pass from hence to you, cannot, nor from thence come hither.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

26 And beside all this, between us and you there is a great gulf fixed: so that they which would pass from hence to you cannot; neither can they pass to us, that would come from thence.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

26 And besides all this, between us and you a great chasm has been fixed, in order that those who want to pass from this [place] to you may not be able, and no one may pass from there to us.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

26 And besides all this, between us and you there is a great gulf fixed, that they that would pass from hence to you may not be able, and that none may cross over from thence to us.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

26 Moreover, a great crevasse has been fixed between us and you. Those who wish to cross over from here to you cannot. Neither can anyone cross from there to us.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

26 And besides all this, between us and you a great chaos has been established, so that those who might want to cross from here to you are not able, nor can someone cross from there to here.'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

26 And besides all this, between us and you a great chasm has been fixed, in order that those who would pass from here to you may not be able, and none may cross from there to us.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luke 16:26
15 Cross References  

Offer to God the sacrifice of praise: and pay thy vows to the most High.


And the house of Israel shall have no more a stumblingblock of bitterness, nor a thorn causing pain on every side round about them, of them that are against them: and they shall know that I am the Lord God.


And you shall return, and shall see the difference between the just and the wicked: and between him that serveth God, and him that serveth him not.


And these shall go into everlasting punishment: but the just, into life everlasting.


I say to thee, thou shalt not go out thence, until thou pay the very last mite.


And Abraham said to him: Son, remember that thou didst receive good things in thy lifetime, and likewise Lazarus evil things, but now he is comforted; and thou art tormented.


And he said: Then, father, I beseech thee, that thou wouldst send him to my father's house, for I have five brethren,


He that believeth in the Son, hath life everlasting; but he that believeth not the Son, shall not see life; but the wrath of God abideth on him.


And the false prophet shall be tormented day and night for ever and ever.


He that hurteth, let him hurt still: and he that is filthy, let him be filthy still: and he that is just, let him be justified still: and he that is holy, let him be sanctified still.


And Abigail came to Nabal. And, behold, he had a feast in his house, like the feast of a king, and Nabal's heart was merry: for he was very drunk. And she told him nothing less or more until morning.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo