Leviticus 7:16 - New Revised Standard Version16 But if the sacrifice you offer is a votive offering or a freewill offering, it shall be eaten on the day that you offer your sacrifice, and what is left of it shall be eaten the next day; Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176916 But if the sacrifice of his offering be a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition16 But if the sacrifice of the worshiper's offering is a vow or a freewill offering, it shall be eaten the same day that he offers his sacrifice, and on the morrow that which remains of it shall be eaten; Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)16 But if the sacrifice of his oblation be a vow, or a freewill-offering, it shall be eaten on the day that he offereth his sacrifice; and on the morrow that which remaineth of it shall be eaten: Tan-awa ang kapituloCommon English Bible16 But if your communal sacrifice of well-being is payment for a solemn promise or if it is a spontaneous gift, it may be eaten on the day you offer it as your communal sacrifice, and whatever is left over can be eaten the next day. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version16 If anyone, by a vow or of his own accord, will have offered a sacrifice, it shall be eaten in a similar manner on the same day. But then if any of it will have remained until tomorrow, it is lawful to eat it. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version16 If any man by vow, or of his own accord offer a sacrifice, it shall in like manner be eaten the same day. And if any of it remain until the morrow, it is lawful to eat it. Tan-awa ang kapitulo |
When the prince provides a freewill offering, either a burnt offering or offerings of well-being as a freewill offering to the Lord, the gate facing east shall be opened for him; and he shall offer his burnt offering or his offerings of well-being as he does on the sabbath day. Then he shall go out, and after he has gone out the gate shall be closed.