Jeremiah 4:11 - New Revised Standard Version11 At that time it will be said to this people and to Jerusalem: A hot wind comes from me out of the bare heights in the desert toward my poor people, not to winnow or cleanse— Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176911 At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse, Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition11 At that time it will be said to this people and to Jerusalem, A hot wind from the bare heights in the wilderness [comes at My command] against the daughter of My people–not [a wind] to fan or cleanse [from chaff, as when threshing, but] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)11 At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A hot wind from the bare heights in the wilderness toward the daughter of my people, not to winnow, nor to cleanse; Tan-awa ang kapituloCommon English Bible11 At that time, this people and Jerusalem will be told: A blistering wind from the bare heights; it rages in the desert toward my people, not merely to winnow or cleanse. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version11 "In that time, it will be said to this people and to Jerusalem: 'A burning wind is in the ways that are in the desert, along the way of the daughter of my people, but not to winnow and not to cleanse.' Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version11 At that time it shall be said to this people and to Jerusalem: A burning wind is in the ways that are in the desert of the way of the daughter of my people, not to fan nor to cleanse. Tan-awa ang kapitulo |