Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 38:8 - New Revised Standard Version

8 So Ebed-melech left the king's house and spoke to the king,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 Ebed-melech went forth out of the king's house, and spake to the king, saying,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 Ebed-melech went out of the king's house and spoke to the king, saying,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 Ebed-melech went forth out of the king’s house, and spake to the king, saying,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 Ebed-melech left the palace and said to the king:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 And so Ebedmelech departed from the king's house, and he spoke to the king, saying:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And Abdemelech went out of the king's house and spoke to the king, saying:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 38:8
4 Cross References  

where King Zedekiah of Judah had confined him. Zedekiah had said, “Why do you prophesy and say: Thus says the Lord: I am going to give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it;


Ebed-melech the Ethiopian, a eunuch in the king's house, heard that they had put Jeremiah into the cistern. The king happened to be sitting at the Benjamin Gate,


“My lord king, these men have acted wickedly in all they did to the prophet Jeremiah by throwing him into the cistern to die there of hunger, for there is no bread left in the city.”


Who is a God like you, pardoning iniquity and passing over the transgression of the remnant of your possession? He does not retain his anger forever, because he delights in showing clemency.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo