Jeremiah 29:23 - New Revised Standard Version23 because they have perpetrated outrage in Israel and have committed adultery with their neighbors' wives, and have spoken in my name lying words that I did not command them; I am the one who knows and bears witness, says the Lord. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176923 because they have committed villany in Israel, and have committed adultery with their neighbours' wives, and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; even I know, and am a witness, saith the LORD. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition23 Because they have committed folly in Israel and have committed adultery with their neighbors' wives and have spoken words in My name falsely, which I had not commanded them. I am the One Who knows and I am witness, says the Lord. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)23 because they have wrought folly in Israel, and have committed adultery with their neighbors’ wives, and have spoken words in my name falsely, which I commanded them not; and I am he that knoweth, and am witness, saith Jehovah. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible23 They committed a horrible scandal in Israel—adultery with their neighbors’ wives and deceit spoken in my name, with which I had nothing to do. Yet I’m still aware of it and am witness to it, declares the LORD. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version23 For they have acted foolishly in Israel, and they have committed adultery with the wives of their friends, and they have spoken lying words in my name, which I did not command them. I am the Judge and the Witness, says the Lord. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version23 Because they have acted folly in Israel and have committed adultery with the wives of their friends and have spoken lying words in my name, which I commanded them not. I am the judge and the witness, saith the Lord. Tan-awa ang kapitulo |
Then I will draw near to you for judgment; I will be swift to bear witness against the sorcerers, against the adulterers, against those who swear falsely, against those who oppress the hired workers in their wages, the widow and the orphan, against those who thrust aside the alien, and do not fear me, says the Lord of hosts.