Jeremiah 29:22 - New Revised Standard Version22 And on account of them this curse shall be used by all the exiles from Judah in Babylon: “The Lord make you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire,” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176922 and of them shall be taken up a curse by all the captivity of Judah which are in Babylon, saying, The LORD make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire; Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition22 And because of them, this curse shall be taken up and used by all from Judah who are in captivity in Babylon: The Lord make you like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire– Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)22 and of them shall be taken up a curse by all the captives of Judah that are in Babylon, saying, Jehovah make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire; Tan-awa ang kapituloCommon English Bible22 Because of them, all the Judean exiles in Babylon will use this curse: “The LORD make you like Zedekiah and Ahab, who were burned alive by the king of Babylon.” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version22 And a curse will be taken up about them, by all the captives of Judah that are in Babylon, saying: 'May the Lord make you like Zedekiah, and like Ahab, whom the king of Babylon fried in the fire!' Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version22 And of them shall be taken up a curse by all the captivity of Juda that are in Babylon, saying: The Lord make thee like Sedecias and like Achab whom the king of Babylon fried in the fire: Tan-awa ang kapitulo |